Translation for "discarded" to french
Discarded
adjective
Translation examples
adjective
But discrimination cannot be discarded as a contributor to this gap.
La discrimination ne peut toutefois pas être écartée comme l'un des facteurs.
The courts have no jurisdiction to challenge or to discard this repressive legal arsenal.
Les tribunaux n'ont pas compétence pour contester ou écarter cet arsenal juridique répressif.
Meanwhile, the practice of abuse and double standards should be discarded.
Dans le même temps, les pratiques abusives et le recours aux deux poids, deux mesures doivent être écartés.
That conception, which was incompatible with the Vienna regime, was subsequently discarded.
Par la suite, cette conception incompatible avec le régime de Vienne fut écartée.
The principle of capacity-to-pay-is fair; it should not be unilaterally discarded.
Le principe de la capacité de paiement est équitable; il ne devrait pas être écarté unilatéralement.
Furthermore, rationalizations for the continued possession of nuclear weapons need to be discarded.
En outre, les raisons invoquées pour justifier la possession d'armes nucléaires doivent être écartées.
The possibility of mercenary involvement should not be discarded in the investigation of any terrorist attack.
Quand on enquête sur un attentat terroriste quel qu'il soit, il ne faut pas écarter la possibilité que des mercenaires aient été présents.
No sensible proposal should be discarded simply for outdated ideological reasons.
Aucune proposition raisonnable ne devrait être écartée sous de simples prétextes idéologiques désuets.
Practices based on expediency and double standards must be discarded.
Il faut écarter les pratiques reposant sur l'opportunisme et les deux poids, deux mesures.
The advancement of new threats is not a reason for discarding multilateral mechanisms.
L'évolution de nouvelles menaces n'est pas une raison pour écarter les mécanismes multilatéraux.
Liane, that dress was discarded.
Nous avions écarté cette robe.
I'll discard you... and you.
Toi, je t'écarte... et toi aussi.
Please discard you.
Merci de bien vouloir vous écarter.
Considered and discarded.
J'y ai pensé et je l'ai écarté.
I had one which I have now discarded.
J'en avais un... mais je l'ai écarté.
Well, granted, she was Henry's discarded girlfriend.
C'est connu, elle était la petite amie écartée de Henry .
And like every extra, discarded on the next scene.
Et comme tout figurant, écarté dans la scène suivante.
It's been discarded.
Nous l'avions écarté.
Someone she might use and then discard.
Quelqu'un qu'elle aurait pu utiliser, puis ecarter.
But you will discard that plaything.
Mais vous allez écarter ce jouet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test