Similar context phrases
Translation examples
Ils auraient été jetés au sol et les marins leur auraient donné des coups de pied.
They were allegedly thrown to the ground and kicked by the soldiers.
Leurs corps auraient été jetés dans le fleuve Ulindi.
Their bodies were thrown into the Ulindi River.
Selon les informations, certains auraient été jetés dans des feux et y seraient morts.
There are reports of people being thrown on to fires to burn to death.
Des restes de nourriture lui étaient jetés par la fenêtre.
Left—over food was thrown at her through the cell window.
Ils ont jeté de la peinture sur le bâtiment et brisé une fenêtre.
Paint was thrown at the building and one window was broken.
Certains des corps avaient été jetés dans des latrines à ciel ouvert.
Some of the bodies were thrown into open latrines.
On a jeté de l'essence sur le mur d'enceinte de l'ambassade d'Allemagne.
Oil was thrown at the wall surrounding the German Embassy.
Son corps avait ensuite été brûlé avant d'être jeté dans une rivière.
His body had then been burnt and thrown in a river.
Moll est affalée, déprimée. Larry Contremaître, leader syndical, est jeté dans la même cellule. Il dit:
Moll sits there, depressed, as Larry Foreman, a union leader, is thrown in there with her.
Tout ce que vous avez pu posséder est jeté sur le marché.
Every cup or piece of cloth, every rag or bone you ever owned is thrown on the market.
Si cet homme est jeté dans une prison pakistanaise pour le reste de sa vie... ce sera contre la gloire de notre pays.
If this man is thrown in Pakistani jail for the rest of his life.. ...then that will be against the glory of our country.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test