Translation for "is careless" to french
Translation examples
The recorded incidents related exclusively to intimidation, blackmail, the amateur production of explosive materials or the careless handling of them.
Les incidents enregistrés étaient liés exclusivement à des actes d'intimidation ou de chantage, à la manufacture de matières explosives par des amateurs ou à des manipulations négligentes.
The Act protects them from abuse, neglect and abandonment and institutes punishment when adults are careless or neglectful.
Elle les protège contre les sévices, la négligence et l'abandon, et impose des peines à l'encontre des adultes négligents ou qui n'exercent pas leurs responsabilités.
(a) Reutilizing recovered or recycled mercury for essential use in a strictly controlled manner, as opposed to the mining and smelting of virgin mercury and the careless use and discharge of mercury;
a) la réutilisation du mercure récupéré ou recyclé à des fins essentielles et de manière strictement contrôlée, par opposition à l'exploitation minière et à la fusion de mercure vierge et à l'utilisation et au rejet négligents du mercure;
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux
92. Some parents, however, are found to be careless about the education of their children, leaving it entirely to State institutions such as the school, kindergarten or crèche.
92. Toutefois, certains parents négligent l’éducation de leurs enfants, se déchargeant entièrement de leurs responsabilités sur les établissements publics comme les écoles, les jardins d’enfants ou les crèches.
A driver may also be prosecuted in court for careless and inconsiderate driving or even dangerous driving (the Road Traffic Act 1988, as amended).
Un conducteur peut en outre être poursuivi en justice pour conduite négligente et inconsidérée, voire pour conduite dangereuse (Loi sur la circulation routière de 1988, telle que modifiée).
The penalty imposed was disproportionate and the complainant was not formally notified of her conviction: all she had done was to criticize an official for careless behaviour, but her words were taken as an attack.
La peine imposée est disproportionnée et sa condamnation ne lui a pas été notifiée formellement: elle avait, simplement reproché à un fonctionnaire sa conduite négligente, mais ses propos ont été qualifiés d'>>agression>>.
Perpetrator was careless, reckless, negligent or dangerous whilst in control of a motor vehicle
L'auteur a eu un comportement imprudent, irresponsable, négligent ou dangereux lors de la conduite d'un véhicule à moteur
Such accidents are often due to aggressive or careless driving or to alcohol.
Ces accidents sont souvent dus à une conduite agressive, négligente ou à l'alcool.
If Hamsa is careless, then the bed gets wet..
Si Hamsa est négligent, alors le lit devient humide ...
In fact, it would be careless not to take the prudent precaution of testing for leaks.
En fait, il serait insouciant de ne pas observer les règles de prudence et de précaution consistant à s'assurer que le système ne présente pas de failles.
Our scientists, coming from so many nations, so many geographical areas, and working on a very wide range of problems of both a highly theoretical as well as a very practical nature, are very well-placed and qualified to foresee the dangers of rash and careless actions in space, be they of a military, industrial or commercial character.
Nos scientifiques, provenant d'un très grand nombre de pays et de régions géographiques et oeuvrant à la solution d'une très vaste gamme de problèmes tant à caractère hautement théorique que très pratique, sont très bien placés et qualifiés pour prévoir les risques inhérents à une action insouciante et irréfléchie dans l'espace, qu'elle soit de nature militaire, industrielle ou commerciale.
Basically, Portugal left the region in a state of civil war and strife which was actually its own doing, first by leaving the colonial Territory with no political governance whatsoever, and also by its careless overall attitude as regards overseeing the exercise of self-determination by the people of East Timor.
En fait, le Portugal a abandonné la région, qui était dans un état de conflit et de guerre civile qu'il avait lui-même causé, d'abord en laissant le territoire colonial dépourvu de tout gouvernement politique, et également par son attitude généralement insouciante en ce qui concerne la surveillance de l'exercice du droit à l'autodétermination par la population du Timor oriental.
Irresponsibility results in self-interested or careless actions which can be damaging to other people at all levels.
L'irresponsabilité débouche sur des actes égoïstes ou insouciants qui peuvent causer des préjudices à autrui à tous les niveaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test