Translation for "irreparable" to french
Irreparable
adjective
Translation examples
adjective
Identify the possible irreparable damage
Décrivez le dommage irréparable encouru;
This irreparable loss will be mourned by all.
Cette perte irréparable sera pleurée par tous.
g. Irreparable Telecommunications equipment 72,875
Matériel de télécommunications irréparable
The losses are enormous and practically irreparable.
Les dégâts sont immenses et pratiquement irréparables.
677. Loss of life is irreparable.
677. La perte de la vie est irréparable.
It is irreparably tainted.
Il est irréparablement terni.
Subparagraph (a) -- "Irreparable harm"
Alinéa a) - "Préjudice irréparable"
This incessant sound is doing irreparable damage, irreparably!
Ce son incessant cause des dommages irréparables, irréparablement !
An irreparable consequence.
Une conséquence irréparable.
- Unfortunately this is irreparable
- Malheureusement, cela est irréparable.
The damage is irreparable.
Les dommages sont irréparables.
Lots of irreparable damage.
Dommages irréparables au cerveau.
You're arguing "irreparable harm."
Vous avancez "préjudice irréparable"
Regrettable but not irreparable.
C'est regrettable, mais pas irréparable.
Unfortunately, it's irreparable.
Malheureusement, c'est irreparable.
adjective
Unfortunately, many of these initiatives have been derailed, some irreparably, by the recent fighting in Monrovia.
Malheureusement, un grand nombre de ces initiatives ont été mises en échec, certaines irrémédiablement, par les récents combats à Monrovia.
I am referring primarily to the irreparable loss of thousands of lives.
Je parle tout d'abord de la perte irrémédiable de milliers de vies humaines.
A number of mosaics have been described as being irretrievable and irreparable.
Un certain nombre de mosaïques auraient été irrémédiablement endommagées.
Such damage is irrecoverable and the losses are irreparable.
Les dommages sont irréversibles et les pertes irrémédiables.
Traditional authority is undermined, and the potential for community cooperation and reciprocity is broken, often irreparably.
L'autorité traditionnelle est sapée et les possibilités de coopération et d'échanges au sein de la communauté sont bien souvent irrémédiablement anéanties.
Such separation has caused great emotional distress to the family, which is irreparably and indefinitely disrupted.
La séparation a engendré une vive souffrance affective pour la famille, qui est irrémédiablement brisée.
Neither path is inevitable, and none of the United Nations shortcomings are irreparable.
Aucune de ces voies n'est inévitable et aucune des lacunes des Nations Unies n'est irrémédiable.
The irreparable destruction of the Commission on Human Rights as a forum for cooperation and dialogue was at hand.
On assiste ainsi à la destruction irrémédiable de la Commission des droits de l'homme en tant que forum de coopération et de dialogue.
Let us plant ideas, and the irreparable destruction of our living natural environment may be prevented.
Semons des idées, et la destruction irrémédiable de notre cadre de vie naturel pourra être prévenue.
And pathetic and irreparably broken.
Et pathétique et irrémédiablement brisée.
Because you wanted to hurt him irreparably.
Vous vouliez lui faire du mal. Irrémédiablement.
Hundreds more maimed irreparably.
"Des centaines d'autres irrémédiablement mutilés.
That has been irreparably destroyed.
Cela a été irrémédiablement détruit.
The one that would slip would be irreparably lost.
Celui qui glisserait serait irrémédiablement perdu.
His spine is irreparably damaged.
Son épine dorsale est irrémédiablement endommagée.
It does irreparable damage to Hannah's reputation.
La réputation de Hannah est irrémédiablement entachée.
–Lives irreparably damaged!
- Des vies irrémédiablement gâchées!
What I mean with irreparable harm ?
Que signifie des "dommages irrémédiables" ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test