Translation for "intimation" to french
Intimation
noun
Translation examples
noun
Given that everyone was aware that it might fall to the United Nations to finalize the plan, there was also every reason for the parties to impress upon the United Nations their key priorities, and to intimate what changes they might be prepared to live with to accommodate the other side.
Comme chacun était conscient que ce serait peut-être à l'Organisation qu'il incomberait d'y mettre la dernière main, chaque partie avait tout intérêt à faire partager à celle-ci le souci de ses priorités principales et à annoncer les modifications dont elle pourrait s'accommoder pour transiger avec l'autre.
The Administration intimated that it had initiated action for pre-qualification of implementing partners.
L'Administration a annoncé qu'elle avait pris des mesures en vue de la qualification préalable des partenaires opérationnels.
In the weeks since the rejection, nothing has been done to punish the Bosnian Serbs, as it had been intimated would be done.
Dans les semaines qui ont suivi, rien n'a été fait pour punir les Serbes de Bosnie comme on l'avait annoncé.
6. The US government's announcements intimating that it would be favourable to the relaxation of the restrictions concerning foodstuffs and medicines went unheeded and cannot hide that Cuba has been the victim of a de facto embargo in these domains.
6. Les annonces du gouvernement états-unien laissant entendre qu'il serait favorable à l'assouplissement des restrictions touchant les produits alimentaires et les médicaments sont restées lettre morte et ne sauraient cacher qu'en pratique, Cuba a été victime d'un embargo de facto en ces domaines.
35. On 8 November 2006, Israel announced an inquiry into the shelling of Beit Hanoun earlier that day, intimating that the shells were not fired on civilian areas of Beit Hanoun intentionally but rather as a result of some technical error.
35. Le 8 novembre 2006, Israël a annoncé l'ouverture d'une enquête sur le bombardement de Beit Hanoun survenu plus tôt dans la journée, laissant entendre que les obus n'avaient pas été tirés délibérément sur des zones civiles de Beit Hanoun et qu'il s'agissait plutôt d'une erreur technique20.
Except as so provided, an intimation, public declaration or announcement that a party will terminate or withdraw from a treaty in certain events, or unless certain conditions are fulfilled, does not constitute an actual notice of termination or withdrawal, and will require to be completed by an unconditional notice in due course.
Sauf dispositions contraires, le fait, pour une partie, de donner à entendre, ou de déclarer ou d'annoncer publiquement, qu'elle mettra fin à un traité, ou retirera sa participation à un traité, dans certaines circonstances ou à moins que certaines conditions ne soient réalisées, ne constitue pas, à proprement parler, une notification d'extinction ou de retrait, et la partie en cause devra compléter la procédure par l'envoi, en temps utile, d'une notification inconditionnelle.
or for some reason the requirements of paragraph 1 cannot be complied with,] the [Presidency may] [Registrar shall], on application of the Prosecutor, [prescribe some other manner of bringing the indictment to the attention of the accused] [transmit to the national authorities of any State or States in whose territory the Prosecutor has reason to believe the accused may be found, for publication in newspapers having wide circulation in that territory, intimating to the accused that service of an indictment against him or her is sought].
, ou si, pour une raison ou une autre, il n'est pas possible de satisfaire aux conditions prévues au paragraphe 1,] [la Présidence] [le Greffier] peut, à la demande du Procureur, [prescrire tout autre moyen de porter l'acte d'accusation à l'attention de l'accusé] [transmettre le texte d'une annonce aux autorités nationales de l'État ou des États sur les territoires desquels le Procureur a des raisons de croire que l'accusé peut se trouver, aux fins de publication dans des journaux à grande diffusion.
Since you intimated that you want to have sex.
Depuis que tu as annoncé que tu avais envie de faire l'amour.
Even if you had more time, you haven't intimated a great deal of confidence that you actually had anything to go on, that there was anything else you could have done.
Même si vous aviez plus de temps, vous n'avez pas annoncé beaucoup de confiance que vous aviez en fait quoi que se soit pour continuer, qu'il y avait autre chose que vous auriez pu faire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test