Translation for "intentional" to french
Intentional
adjective
Translation examples
adjective
There are different types of crimes: non-intentional and intentional.
Il existe différents types de délit: le délit intentionnel et le délit non intentionnel.
This school was born out of dissatisfaction with the intention school in the light of the lack of express provisions on intention, combined with the difficulties inherent in inferring the intention of the parties. Those supporting the compatibility school argue that it can "supplement the intent of the parties when the intent is not readily discernible."
Insatisfaits du critère de l'intention à cause de la rareté des déclarations expresses d'intention et de la difficulté qu'il y a à déduire l'intention des parties, les tenants de la compatibilité considèrent que celle-ci peut << compléter l'intention des parties lorsque leur intention n'est pas immédiatement apparente >>.
A seditious intention is an intention to effect any of the following purposes:
L'intention séditieuse s'entend de l'intention de réaliser l'un quelconque des objectifs suivants:
- General intention - specific intention? (motives);
Intention générale — intention spécifique? (mobiles);
That is not my intention.
Ce n'est pas mon intention.
And his intention, his only intention,
Et son intention, son unique intention,
adjective
no intentional addition, with max <= 0.013
sans ajout délibéré (max. <=0,013)
no intentional addition, with a maximum <= 0.005
sans ajout délibéré (max. <= 0,005)
A. Criminal intent to exterminate the Georgian
A. Extermination criminelle et délibérée de la
This act or omission must be intentional;
ii) L'acte ou omission est délibéré;
Intentional killings by security forces
Meurtres délibérés par des forces de sécurité
It was so intentional. .
C'était délibéré.
Intentional infliction of emotional distress.
Affliction délibérée de désarroi affectif.
Because now I'm worried it's going to seem intentional.
- Ça va sembler délibéré maintenant.
And when people look at you, they see an intent to conceal?
Et qu'en vous regardant, on voit une dissimulation délibérée ?
The theft of that particular alias was intentional.
Le vol de ce pseudonyme était délibéré
And you think this was an intentional move on Mr. Kresteva's part?
Vous pensez qu'il s'agit d'un acte délibéré de la part de M. Kresteva ?
Raymond, was this intentional?
Raymond, est-ce que cette panne est un acte délibéré ?
adjective
It is the intent of the Act to communicate the official response that violent behaviour will not be excused or tolerated.
Le législateur a voulu avertir solennellement que les comportements violents ne seraient pas excusés ni tolérés.
Rather, it was perceived as a criticism of serving Commissioners and their election. This had not been the intention of the proposal.
On a voulu y voir, à tort, une critique des membres de la Commission actuellement en fonctions et de leur nomination.
A question was raised whether that discrepancy was the intention of the Working Group.
Il a été demandé si cette différence avait été voulue par le Groupe de travail.
I think that the bad intention is to let the people suffer.
Je crois qu'on a voulu faire souffrir la population.
Moreover, he denied that his intention had been to politicize the issue.
Par ailleurs, il se défend d'avoir voulu politiser la question.
You had intent, but no intent.
C'était voulu, mais pas voulu.
That was the intent.
C'était l'effet voulu.
- That's my intention.
C'est ce que j'ai voulu.
That wasn't our intent.
C'était pas voulu.
Well, that was my intention.
C'est voulu.
Yes, it was intentional
Oui, c'était voulu
- It wasn't intentional.
- Ce n'était pas voulu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test