Translation for "intelligently" to french
Intelligently
Translation examples
Certainly, the information in the report is comprehensive, intelligently presented and illustrative of the facts.
Bien sûr, les informations contenues dans le rapport sont détaillées, intelligemment présentées et tout à fait représentatives de la réalité.
(d) Intelligent trade: partnerships for electronic commerce.
d) Commercer intelligemment : partenariats pour le commerce électronique.
(iii) manage intelligently energy demand to lower consumer bills.
iii) Gérer intelligemment la demande énergétique pour diminuer la facture des consommateurs.
Of the three editing processes, "Scrutiny" makes the least "intelligent" use of the data.
Parmi les trois procédures de contrôle, la procédure de vérification est celle qui utilise le moins <<intelligemment>> les données.
(c) Propose conceptual and structural changes that will result in the development of an efficient, effective institution from an intelligent organization standpoint;
Proposer les changements conceptuels et structurels qui permettront de disposer d'une institution efficace et intelligemment organisée;
57. Regional offices are making intelligent adaptations to their particular regional and institutional locations.
Les bureaux régionaux s'adaptent intelligemment à leurs contextes régionaux et institutionnels particuliers.
9. Thus, we feel we cannot intelligently argue the issue of violation of our human rights.
9. Nous estimons par conséquent ne pas pouvoir discuter intelligemment de la question de la violation de nos droits de l’homme.
Population needs to be managed intelligently in order to mobilize it towards achieving sustainable development.
La population doit être gérée intelligemment afin de la mobiliser vers la réalisation du développement durable.
Intelligent action in this new global society must be based on the exercise of the firmest solidarity.
La façon d'agir intelligemment dans cette nouvelle société mondiale doit reposer sur l'exercice de la solidarité la plus ferme.
Simply discussing the need for intelligent discourse...
- Juste parler de la nécessité de dialoguer intelligemment...
We're trying to have an intelligent conversation.
Essayons de parler intelligemment.
I always tried to examine the situation intelligently.
Je m'efforçais de résoudre les problèmes intelligemment.
I can speak intelligently with her.
L peut parler intelligemment avec elle.
And very intelligently too.
Et très intelligemment.
We need to think more intelligently.
On doit réfléchir intelligemment.
- The important thing is to be intelligent about it.
Il faut le gérer intelligemment.
Keep it oiled with intelligence and fueled with ambition
"Entretenez-la intelligemment, nourrissez-la d'ambition,
There ain't nobody in this here town living intelligently.
Personne ne vit intelligemment, ici.
A majority decision to do the intelligent thing.
La majorite a decide d'agir intelligemment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test