Translation for "insistent" to french
Insistent
adjective
Translation examples
adjective
Locally we have followed the same vein, insisting that Good Administration is a right.
Au niveau local, nous avons suivi la même approche, en insistant sur le fait qu'une bonne administration était un droit.
She concluded by insisting that creativity and flexibility are needed to reach out to the victims.
Elle a conclu en insistant sur le fait que créativité et souplesse étaient indispensables pour atteindre les victimes.
Only by insisting on their accountability could we save the lives of our people.
Ce n'est qu'en insistant sur leur responsabilité que nous pouvions sauver les vies de nos concitoyens.
As Mr. Joinet was not insisting on his proposal, it was no longer an issue.
M. Joinet n'insistant pas pour maintenir sa proposition, le problème ne se pose plus.
Ms. Pronsivakulchai refused to accept the plea bargain insisting that she was innocent.
Mme Pronsivakulchai a refusé le marchandage en insistant sur son innocence.
In practice it would seem that the Court's insistence on the requirement of a registered office is misplaced.
En pratique, il semblerait qu'en insistant sur l'existence du siège la Cour ait été mal avisée.
At all three meetings, the call for structural reform was insistent and compelling.
Aux trois réunions, l'appel en faveur d'une réforme structurelle a été insistant et convaincant.
We cannot wish it away by insisting on the absolute legal concept of sovereignty.
Nous ne pouvons pas faire comme s'il n'existait pas en insistant sur le concept juridique absolu de souveraineté.
- Insisting that due diligence is unnecessary;
- En insistant sur le fait qu'il est inutile d'exercer une diligence raisonnable;
- Insisting on absolute secrecy;
- En insistant sur le secret absolu;
He was pretty insistent.
Il était insistant.
They're very insistent.
Ils sont vraiment insistants.
He's most insistent.
Il est très insistant.
- He was very insistent.
- Il était très insistant.
Sharp... and insistent.
Maline... et insistante.
They said he was insistent.
Il semblait insistant.
She's most insistent.
Elle est plus insistante.
-She's quite insistent.
Elle est très insistante.
adjective
We make an urgent appeal to the international community to ensure that the level and quality of their commitments will respond to the insistent expectations of our population and to the new democratic changes.
Nous lui lançons un appel pressant afin que le niveau et la qualité de ses engagements répondent à ces attentes impatientes de la population et aux nouveaux changements démocratiques.
At a time of pressing demands for international assistance, they have insisted on the need for this support to be maintained if the progress made in recent years is to be consolidated.
À un moment où les demandes concurrentes d'aide internationale se font de plus en plus pressantes, ils ont souligné qu'il fallait maintenir cette aide si l'on voulait consolider les progrès réalisés ces dernières années.
It should become more receptive to the insistent calls for conventional arms control.
Elle doit se montrer plus réceptive aux appels pressants en faveur d'une maîtrise des armes classiques.
My consultations, which took place practically from 10 November, when I returned, right until my departure from Geneva, were, as somebody has observed, extensive and insistent.
Mes consultations, qui ont pratiquement commencé le 10 novembre, à mon retour, jusqu'à mon départ de Genève, ont été, comme quelqu'un l'a fait remarquer, approfondies et pressantes.
Journalists allowed into the court room at the insistence of the defence and relatives were not permitted to record the hearings.
Les journalistes qui, à la demande pressante de la défense et des proches de l'auteur, avaient été autorisés à suivre le procès dans la salle d'audience n'avaient pas le droit d'enregistrer les débats.
For that reason, members of the Committee should not be exerting pressure on the State party by insisting that it make the declaration.
Partant, aucun membre du Comité ne devrait exhorter de façon pressante un État partie à faire ladite déclaration.
He also objected to the insistent calls directed at delegations with regard to article 14 and the desire of certain European countries to impose their values on the rest of the world.
Il s'élève aussi contre les invitations pressantes faites à l'adresse des délégations au sujet de l'article 14 et contre la volonté de certains pays européens d'imposer leurs valeurs au reste du monde.
The fact that the resolution was adopted without opposition reflects the common aspiration and insistent demand of the international community to prevent an arms race in outer space.
Le fait qu'elle ait adopté cette résolution sans opposition démontre que la prévention d'une telle course correspond aux aspirations et aux demandes pressantes de l'ensemble des membres de la communauté internationale.
In fact, my brides are insisting upon it.
En fait, mes épouses se font assez pressantes à ce sujet.
Would you be so insistent if you believed your case?
Je me demande si vous seriez si pressante ... - si vous y croyiez vraiment.
- He's pretty insistent.
- Il est assez pressant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test