Translation for "information on location" to french
Translation examples
Effective verification has four elements: adequate legal authority, state-of-the-art technology, access to all relevant information and locations, and sufficient human and financial resources.
Une vérification efficace dispose de quatre éléments : l'autorité juridique appropriée, une technologie de pointe, l'accès à toutes les informations et emplacements pertinents, et des ressources humaines et financières suffisantes.
They do not address the need for access to additional information and locations nor do they address other activities required to verify the completeness of the Democratic People's Republic of Korea's initial inventory of nuclear material and facilities.
Elles ne prennent pas en compte la nécessité d'avoir accès à des informations et emplacements supplémentaires ni les autres activités requises pour vérifier l'exhaustivité de l'inventaire initial des matières et installations nucléaires de la Corée du Nord.
No access has been obtained to additional information or locations which might help to resolve these inconsistencies;
On n'a pas obtenu le droit d'accéder à des informations ou emplacements supplémentaires, droit qui pourrait aider à tirer ces contradictions au clair;
3. The report of the Director General noted that the inspection activities on which the Agency and the Democratic People's Republic of Korea were now agreed related only to the Democratic People's Republic of Korea's seven declared nuclear facilities and did not address either the need for access to additional information and locations or other activities required to verify the completeness of the Democratic People's Republic of Korea's initial inventory of nuclear material and facilities.
3. Le rapport du Directeur général notait que les activités d'inspection dont l'Agence et la République populaire démocratique de Corée étaient alors convenues avaient trait seulement aux sept installations nucléaires déclarées de la République populaire démocratique de Corée et ne prenaient pas en compte la nécessité d'avoir accès à des informations et emplacements supplémentaires ni les autres activités requises pour vérifier l'exhaustivité de l'inventaire initial des matières et installations nucléaires de la République populaire démocratique de Corée.
To request the Executive Committee to review and update information presented in UNEP/OzL.Pro/ExCom/57/62 on HCFC-22 production facilities located in Parties operating under paragraph 1 of Article 5, including information on location, production capacity for the facility, production capacity for each individual production line, and whether the HCFC-22 production lines have ongoing projects under the Clean Development Mechanism to limit or destroy HFC-23, as well as the end dates of these projects, and present the findings to the Parties by 32nd Meeting of the Open-ended Working Group.
1. De prier le Comité exécutif de revoir et mettre à jour les informations figurant dans le document UNEP/OzL.Pro/ExCom/57/62 concernant les installations de production de HCFC-22 implantées sur le territoire de Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5, notamment les informations concernant l'emplacement géographique de ces installations, leur capacité de production globale et la capacité de production de chaque ligne de production, la mise en œuvre au sein de ces lignes de production de HCFC-22 de projets au titre du Mécanisme pour un développement propre visant à limiter ou détruire des HFC-23, ainsi que la date de clôture de ces projets, et de présenter ses conclusions d'ici la trente-deuxième réunion du Groupe de travail à composition non limitée;
509. Each deployment of the electronic fuel management system to a peacekeeping operation constitutes a specific project. These include such activities as analysis of business processes; re-engineering of existing processes if necessary; gathering information about location, ownership, serial number, fuel type, capacity, etc., of thousands of pieces of fuel equipment; validating data; entering it into the database; generating barcodes; testing; preparation of training material/data/equipment; training of users; and going live.
Chaque mise en service constitue un projet à part entière, propre à l'opération de maintien de la paix concernée, et comprend plusieurs activités : analyse et, le cas échéant, réorganisation des méthodes de travail; collecte d'informations sur l'emplacement, le responsable, le numéro de série, la capacité, etc., de milliers d'éléments, et le type de carburant utilisé; validation de données; saisie des données dans la base; établissement de code-barres; mise à l'épreuve; préparation des supports de formation, des données et du matériel correspondants; formation des utilisateurs; et mise en service effective.
In case of a threat to human life, health, or personal freedom, information whose locating and handling is time-consuming shall be presented within 48 hours (excluding holidays and weekends).
Dans les cas qui constituent une menace pour la vie, la santé, ou les libertés humaines, l'information dont la localisation et le traitement ont pris du temps est présentée dans les 48 heures (hors jours fériés et weekends).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test