Translation for "information is helpful" to french
Translation examples
55. The Chair thanks Mr Kevin Alldred for his very informative and helpful presentation on the nuclear fuel cycle and was grateful to the IAEA for facilitating Mr. Alldred's participation.
55. Le Président remercie M. Kevin Alldred pour son exposé riche d'informations fort utiles sur le cycle du combustible nucléaire; il est reconnaissant à l'AIEA d'avoir facilité la participation de M. Alldred à la réunion.
59. The practice of including a gender perspective in United Nations studies relating to human rights was a very useful source of information and helped States better to focus their activities.
59. C'est pourquoi, la pratique tendant à inclure une analyse sexospécifique dans les études des organismes des Nations Unies portant sur les droits de la personne humaine constitue une source d'informations très utile et aide les États à mieux orienter leurs actions.
I thank Mr. Kevin Alldred for his very informative and helpful presentation on the nuclear fuel cycle. I am grateful to the International Atomic Energy Agency for facilitating Mr. Alldred's participation.
Je remercie M. Kevin Alldred pour son exposé riche d'informations fort utiles sur le cycle du combustible nucléaire; je suis reconnaissant à l'AIEA d'avoir facilité la participation de M. Alldred à la réunion.
37. Lastly, he would like to know what the State party was doing so that young and adolescent children had access to information to help them to develop while protecting them from information that could harm their well-being, particularly information disseminated by the media.
37. Enfin il voudrait savoir ce que fait l'État partie pour que les enfants et les adolescents aient accès à des informations utiles à leur développement tout en étant protégés contre celles diffusées, notamment par les médias, qui pourraient nuire à leur bien-être.
3.9.2.9.3 Thus, in animal studies, when significant toxic effects are observed, that would indicate classification, consideration of the duration of experimental exposure and the dose/concentration at which these effects were seen, in relation to the suggested guidance values, can provide useful information to help assess the need to classify (since the toxic effects are a consequence of the hazardous property(ies) and also the duration of exposure and the dose/concentration).
3.9.2.9.3 Aussi, lorsque les études animales font apparaître des effets toxiques sensibles, la substance devrait être classée; l'examen de la durée de l'exposition expérimentale et de la dose ou de la concentration à laquelle ces effets ont été observés, à la lumière des valeurs indicatives proposées, peut fournir des informations utiles sur la nécessité de classer la substance (puisque les effets toxiques résultent de la ou des propriétés dangereuses, de la durée de l'exposition et également de la dose ou de la concentration).
16. Calls upon all members of the Committee and the Monitoring Team to share with the Committee any appropriate information they may have available regarding a listing request from a Member State so that this information may help inform the Committee's decision on designation and provide additional material for the narrative summary of reasons for listing described in paragraph 15;
16. Invite tous les membres du Comité et de l'Équipe de surveillance à communiquer au Comité toutes les informations utiles qu'ils détiendraient concernant toute demande d'inscription présentée par un État Membre, qui pourraient éclairer la décision du Comité sur la demande d'inscription et dont il pourrait tirer des éléments d'information supplémentaires aux fins de l'établissement de l'exposé des motifs envisagé au paragraphe 15;
16. Calls upon all members of the Committee and the Monitoring Team to share with the Committee any appropriate information they may have available regarding a listing request from a Member State so that this information may help to inform the decision of the Committee on designation and provide additional material for the narrative summary of reasons for listing described in paragraph 15 above;
16. Invite tous les membres du Comité et de l'Équipe de surveillance à communiquer au Comité toutes les informations utiles qu'ils détiendraient concernant toute demande d'inscription présentée par un État Membre, qui pourraient éclairer la décision du Comité sur la demande d'inscription et dont il pourrait tirer des éléments d'information supplémentaires aux fins de l'établissement de l'exposé des motifs envisagé au paragraphe 15 ci-dessus ;
21. Calls upon all members of the Committee and the Monitoring Team to share with the Committee any appropriate information they may have available regarding a listing request from a Member State so that this information may help inform the Committee's decision on listing and provide additional material for the narrative summary of reasons for listing described in paragraph 20;
21. Invite tous les membres du Comité et de l'Équipe de surveillance à communiquer au Comité toutes les informations utiles qu'ils détiendraient concernant toute demande d'inscription présentée par un État Membre, qui pourraient éclairer la décision du Comité sur la demande d'inscription et dont il pourrait tirer des éléments d'information supplémentaires aux fins de l'établissement de l'exposé des motifs envisagé au paragraphe 20;
This document aims to provide relevant information to help participants prepare for the second annual Forum on Business and Human Rights.
Le présent document vise à fournir aux participants des informations utiles pour se préparer au deuxième Forum annuel sur les entreprises et les droits de l'homme.
3.8.2.9.2 Thus, in animal studies, when significant toxic effects are observed, that would indicate classification, consideration of the dose/concentration at which these effects were seen, in relation to the suggested guidance values, can provide useful information to help assess the need to classify (since the toxic effects are a consequence of the hazardous property(ies) and also the dose/concentration).
3.8.2.9.2 Aussi, lorsque les études animales font apparaître des effets toxiques sensibles, la substance devrait être classée; l'examen de la dose ou de la concentration à laquelle ces effets ont été observés, à la lumière des valeurs indicatives proposées, peut fournir des informations utiles sur la nécessité de classer la substance (puisque les effets toxiques résultent de la ou des propriétés dangereuses et également de la dose ou de la concentration).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test