Translation for "india whose" to french
India whose
Translation examples
Lieutenant-General Santos Cruz will replace Lieutenant-General Prakash Wadhwa (India), whose term came to an end on 31 March 2013.
Celui-ci remplacera le général de corps d'armée Prakash Wadhwa (Inde), dont le mandat a pris fin le 31 mars 2013.
It would not affect countries, such as his own and India, whose arbitration law prohibited the practice of combining conciliation with arbitration.
Cette solution n'aurait pas d'incidence pour des pays comme la Fédération de Russie et l'Inde, dont les lois sur l'arbitrage interdisent d'associer conciliation et arbitrage.
A noteworthy example in this connection was that of India, whose exports had made a massive directional change from North to South in the last decade.
L'Inde, dont les exportations ont délaissé le Nord pour se réorienter vers le Sud au cours des dix dernières années, en est un parfait exemple.
The Russian Federation and India, whose nationals have frequently been the targets of attacks by international terrorists, have always acted consistently and resolutely, shoulder-to-shoulder against terrorism.
La Russie et l'Inde, dont les citoyens ont été maintes fois la cible de terroristes internationaux, ont toujours lutté contre le terrorisme côte à côte, avec cohérence et détermination.
487. The third power are those emerging powers, such as China and India, whose international standing is expected to increase in the coming decades.
487. Le troisième acteur est constitué par les puissances émergentes, telles que la Chine et l'Inde, dont la stature internationale devrait s'accroître dans les décennies à venir.
It was the force behind rising urbanization, particularly in African countries, China and India, whose economies required rapid and fundamental structural change in order to create the jobs needed.
Cette population est le moteur de l'essor de l'urbanisation, en particulier dans les pays d'Afrique, la Chine et l'Inde, dont les économies ont besoin de changements structurels rapides et fondamentaux afin de créer les emplois nécessaires.
The State of Jammu and Kashmir was an integral part of India, whose Constitution protected the fundamental rights of all its citizens.
L'État du Jammu-et-Cachemire fait partie intégrante de l'Inde, dont la Constitution protège les droits fondamentaux de tous ses citoyens.
India, whose own troops had died in various peace-keeping operations, wished to stress that the relevant legal framework to be established should in no way contravene existing international law.
L'Inde, dont des soldats ont trouvé la mort dans des opérations de maintien de la paix, tient à réaffirmer que le cadre juridique à établir à cette fin ne devrait en aucun cas aller à l'encontre des normes du droit international.
In that context, Turkey welcomed the initiative of India, whose proposal was a constructive one that deserved to be considered.
Dans ce contexte, la Turquie salue l'initiative de l'Inde, dont la proposition constructive mérite d'être examinée.
It is incomprehensible that the United States has sought to support India, whose credentials with respect to observing United Nations Charter principles and international law are at best chequered.
Il est incompréhensible que les États-Unis aient choisi de soutenir l'Inde, dont le respect des principes de la Charte des Nations Unies et du droit international est pour le moins contestable.
And I guess so is a promise... made to a wet-behind-the-ears kid from India whose only dream... was to bury his face in a beautiful woman's lotus patch.
Et je pense à une promesse... faite à un garçon immature venant d'Inde dont le seul rêve... était d'immerger sa tête dans une magnifique chatte de femme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test