Translation for "increased share" to french
Translation examples
The increased share of developing countries' imports and exports into and from developed countries showed that the markets of both developed and developing countries were more open now than in the past, and that interdependency was deepening.
La part accrue des exportations et des importations des pays en développement à destination et en provenance des pays développés montrait que les marchés des premiers et des seconds étaient plus ouverts que par le passé et que leur interdépendance se renforçait.
Finally, there are investment opportunities related to the increased share of domestic resources in production of electricity energy, in domestic lignite and hard coal as well as in nuclear energy.
Enfin, il existe des possibilités d'investissement liées à la part accrue des ressources intérieures dans les domaines de la production d'énergie électrique, de la houille et du lignite du pays ainsi que du nucléaire.
Structural change within manufacturing is characterized by an increased share of technology-intensive sectors in total manufacturing output and in the exports of many developing countries.
Dans le cas de l'industrie, cette contribution est caractérisée par la part accrue occupée dans la production industrielle totale et dans les exportations de nombreux pays en développement par les secteurs qui utilisent la technologie de façon intensive.
Those countries must ensure that the boom was sustained and that their increased share of the value was retained, and must improve productivity and diversify out of commodity dependence.
Ces pays doivent veiller à maintenir cet essor et à conserver leur part accrue de la valeur correspondante ; ils doivent également améliorer leur productivité et assurer une diversification qui les libère de la dépendance à l'égard des produits de base.
Otherwise, it might be difficult to argue, for example, for an increasing share of official development assistance, given the current priorities of donor countries.
Autrement, il pourrait être difficile de défendre par exemple l'idée de lui consacrer une part accrue de l'APD, compte tenu des priorités actuelles des pays donateurs.
Requesting an increased share under the GEF's fourth instalment with the support of its executing and implementing agencies, while recognizing the Global Mechanism's role as catalyst;
demandent quDemande d'une part accrue lors attention particulière soit accordée à partirdu 4eme approvisionnement du FEM avec l'appui de ses agences de mise en œuvre et d'exécution, tout en reconnaissant le rôle catalytique du Mécanisme Mondial ;
UNFPA's increased share of the expenditure reflects the increased levels of UNFPA purchases of supplies for government-executed projects.
La part accrue des dépenses engagées par le FNUAP est due à l'augmentation des achats que celui-ci a réalisés à l'intention de gouvernements chargés de l'exécution de projets.
Obviously, the increasing share of development assistance in the government budget has also affected the rise of development assistance since 2004. Table 2
Evidemment, la part accrue de l'aide au développement dans le budget national a aussi eu un effet sur l'augmentation de l'aide au développement depuis 2004.
The change must begin with demonstrating political commitment by allocating an increased share of the national budget to water and especially the sanitation sector;
Le changement devait commencer en faisant preuve de la volonté politique d'affecter une part accrue du budget national à l'eau et, en particulier, au secteur de l'assainissement;
There is also a need for more investment and an increased share in international trade, as well as for active participation in decision-making in international financial and economic forums.
Il faut en outre que les investissements augmentent en Afrique, que ce continent ait une part accrue du commerce international et qu'il prenne une part active au processus de prise de décisions dans les instances financières internationales.
A further measure or indicator of structural economic transformation is the increasing share of value added by the manufacturing sector of LDCs as a share of GDP.
L'augmentation de la part de la valeur ajoutée créée par le secteur manufacturier dans le PIB constitue un autre critère ou indicateur de la transformation économique structurelle.
The increased share of government revenues devoted to debt servicing is worrisome, as more countries are likely to fall behind on planned poverty-reduction programmes.
L'augmentation de la part des recettes publiques consacrée au service de la dette est préoccupante car de plus en plus de pays sont en retard dans leur programme de réduction de la pauvreté.
▪ The increasing share of renewable energy sources in national primary energy balance.
- Augmentation de la part des sources d'énergie renouvelables dans le bilan énergétique primaire du pays.
Using a rights-based approach, they have addressed gender inequality, economic justice, and an increased share of national budgets for gender issues.
Adoptant une démarche axée sur les droits, ils se sont intéressés à l'inégalité entre les sexes, à la justice économique et à l'augmentation de la part des budgets nationaux consacrée aux questions touchant à la condition féminine.
Increased share of projects funded and implemented by UNIDO that actually meet defined criteria for project approval
Augmentation de la part de projets financés et exécutés par l'ONUDI qui satisfont réellement aux critères définis pour l'approbation d'un projet
In imports, changes in the commodity structure had a similar direction as in exports (increased share of electromechanical, metallurgy, mineral, agriculture and food products).
La structure des importations a connu une évolution similaire (augmentation de la part des produits électromécaniques, métallurgiques, miniers, agricoles et alimentaires).
89. First, the Decision envisages action to improve food aid by (a) reviewing the level of food aid and (b) providing an increasing share on grant terms.
89. Tout d'abord, la décision envisage une action visant à accroître l'aide alimentaire par a) une révision du volume de l'aide alimentaire et b) une augmentation de la part des dons.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test