Translation for "in contrast" to french
Translation examples
By contrast, post-natal services are uneven.
Les services postnatals, en revanche, ne sont pas systématiques;
By contrast, this is mandatory in IFRS.
En revanche, une telle évaluation est obligatoire selon les IFRS.
In contrast, the recovery faltered in Japan.
En revanche, la reprise s'est essoufflée au Japon.
9. In contrast, for the statistical dissemination process:
9. En revanche, pour le processus de diffusion des statistiques:
By contrast, the situation in Afghanistan was unstable.
En revanche, la situation en Afghanistan a été fluctuante.
In contrast, MONUC faced huge difficulties.
En revanche, la MONUC est confrontée à des difficultés redoutables.
By contrast, Judge Tanaka said that:
Selon le juge Tanaka, en revanche :
In contrast, access to treatment is increasing rapidly.
En revanche, l'accès au traitement se développe rapidement.
In contrast, the German figure is only 5%.
En revanche, l'Allemagne n'affiche qu'un chiffre de 5%.
In contrast the accommodation and health costs increased.
En revanche, les dépenses de logement et de santé ont augmenté.
In contrast, it seems the whole of Belfast, Catholic and Protestant... is welcome at the recently reopened, nonsectarian Holy Family Boxing Club.
En revanche, il semble que tout Belfast, catholiques et protestants... le soit, au Club de Boxe non-sectaire Sainte Famille qui vient de rouvrir.
Even though he has technique and money in abundance, his awareness of danger is in contrast lacking.
Même s'il a de la technique et de l'argent en abondance, sa conscience du danger est en revanche très dépourvue.
And so in contrast, has nearly arrived.
Et en revanche, elle y est presque arrivée.
"In contrast, Merlin, your life is destined for greatness."
En revanche, Merlin, la tienne est destinée à être importante.
In contrast, Haley, raw power, huge start values, but she is not known for her consistency.
En revanche, Haley a une puissance massive, mais elle est réputée pour son manque de constance.
These are the contrasts of the modern world.
Ce sont les contrastes du modernisme.
The contrast is obvious.
Le contraste est flagrant.
phase contrast microscopy Pow
microscopie à contraste de phase
...background of contrasting colour.
... fond de couleur contrastée.
In contrast to the methane seas are desert-like areas dominated by dunes.
En contraste avec les mers de méthane, les zones désertiques remplies de dunes.
He stands in contrast to another one of your students.
Il est en contraste à un autre de vos élèves.
The man only works because you see him in contrast to the woman he is.
L'homme ne marche qu'en contraste avec la femme qu'il est.
The United Kingdom, by contrast is:
Au contraire, le Royaume-Uni déclare ce qui suit :
By contrast, some scholars believe that it is.
Mais certains auteurs sont d'un avis contraire.
The challenges of globalization are, by contrast, entirely new.
Les défis de la mondialisation sont, au contraire, tout à fait nouveaux.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test