Translation for "hypovolemic" to french
Hypovolemic
Translation examples
The report stated that there was no one living in the immediate vicinity and that no traces or signs of a struggle had been found, adding that death was due to a hypovolemic shock.
Le procès-verbal indique qu'il n'y a pas d'habitants à proximité immédiate de l'endroit du crime, qu'on n'a pas trouvé de traces ni d'indices de lutte et que la victime a succombé des suites d'un choc hypovolémique.
The cause of death was a deep stab wound in the neck, fractures of the fourth and fifth cervical vertebrae and hypovolemic shock.
Sa mort a été causée par une profonde blessure dans le cou due à une arme blanche, par la fracture des quatrième et cinquième vertèbres cervicales et par un choc hypovolémique.
The forensic examination was carried out shortly thereafter, and the cause of death was found to be a hypovolemic shock caused by a puncture wound to the neck caused seemingly by a cutting instrument.
L'examen médico-légal qui a eu lieu après a révélé que la victime avait succombé à un choc hypovolémique consécutif à une profonde blessure dans le cou, causée, semble-t-il, par une arme blanche.
Yes, hypovolemic shock.
Oui, un choc hypovolémique.*
Patient in hypovolemic shock.
Patient en choc hypovolémique.
She went into hypovolemic shock.
Un choc hypovolémique.
It was hypovolemic shock.
c'était un choc hypovolémique.
He's desperately hypovolemic!
Il fait une forte crise d'hypovolémie!
- She's still hypovolemic.
- VJD 4 cm. - Elle est hypovolémique.
It's hypovolemic shock.
C'est un choc hypovolémique.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test