Translation for "hurtful" to french
Translation examples
adjective
Unfortunately, our belief is that raising the 2012 conference in the context of this unbalanced draft resolution hurts and does not help prospects for such an outcome.
Malheureusement, nous pensons que le fait de mentionner la conférence de 2012 dans ce projet de résolution déséquilibré est nuisible et ne favorise pas un tel résultat.
That was an example of how certain traditions or behaviour that had become internalized in the life of a society were actually hurtful to people of African origin.
C'est un exemple de la manière dont certaines traditions ou certains comportements qui font partie intégrante de la vie d'une société sont en fait nuisibles pour les personnes d'origine africaine.
Sanctions can thus hurt innocent civilians, affect entire economies and, as the Council itself acknowledges, impact adversely on third countries that are in no way involved in the transgressions of the regime against which sanctions are imposed.
Les sanctions peuvent ainsi nuire à des civils innocents, affecter des économies entières et, comme le Conseil le reconnaît lui-même, avoir des effets nuisibles sur des pays tiers qui ne sont aucunement impliqués dans les transgressions du régime visé.
73. In order for children to access appropriate and healthy information, under the Child Welfare Act, those who induce a child to see a harmful show, movie or similar public performance, and who make books, publications, advertising and other materials which might seriously hurt children's moral character, or who sell, distribute, offer, exchange, display, narrate orally or broadcast them to children or make another person to do so, are punished.
73. Dans le souci de ne mettre à la portée des enfants que des informations convenables et judicieuses, la loi sur la protection sociale de l'enfant sanctionne quiconque incite un enfant à assister à un spectacle ou à la projection d'un film pernicieux, produit des livres, publications ou matériels publicitaires nuisibles à la santé morale de l'enfant ou les vend, diffuse, offre, échange, expose ou encore en rend compte oralement ou par voie audiovisuelle, ou force autrui à le faire.
78. In order for children to access appropriate and healthy information, under the Child Welfare Act (art. 18), punishment is imposed on those who induce a child to see harmful shows, movies or similar public performance, or who publish books, publications, advertisements or other materials that might seriously hurt children's moral character, or who sell, distribute, offer, exchange, display, narrate orally or broadcast them to children or make another person do so.
78. Dans le souci de ne mettre à la portée des enfants que des informations convenables et judicieuses, la loi sur l'aide sociale à l'enfance (art. 18) sanctionne quiconque incite un enfant à assister à un spectacle ou à la projection d'un film pernicieux, produit des livres, publications ou matériel publicitaire nuisibles à la santé morale de l'enfant, ou les vend, diffuse, offre, échange, expose ou encore en rend compte oralement ou par voie visuelle, ou force autrui à le faire.
c. the Government of Malaysia, 7 June 1974: Article 2 jo. Annex to the Agreement listed extraditable crimes as to include, inter alia, murder and attempted murder, abduction and kidnapping, causing bodily hurt, smuggling, offences punishable under the laws relating to dangerous drugs, piracy by law of nations, unlawful destruction of or injury to property, any other offence added from time to time to this annex upon agreement by both parties.
c) Le Gouvernement malaisien, le 7 juin 1974 : L'article 2 de l'annexe à ce traité énumère les infractions qui constituent des cas d'extradition, telles que le meurtre et la tentative de meurtre, le rapt et l'enlèvement avec séquestration, les coups et blessures, la contrebande, les infractions punissables en vertu des lois sur les drogues nuisibles, la piraterie au regard du droit des gens, la destruction illicite ou l'endommagement de biens appartenant à autrui et toute autre infraction qui serait ajoutée à la liste ci-dessus avec l'accord des deux parties;
that nothing on earth is more poisonous, hurtful, or devilish than a rebel.
que rien sur terre n'est plus empoisonné, nuisible, ou démoniaque qu'un rebelle.
And hurtful, I thought.
- Très négatif. Et nuisible, je trouve.
You know, that little back-and-forth, I think, is sometimes pretty hurtful to Mel.
Vous savez, cette petite discussion, je crois, est parfois plutôt nuisible pour Mel.
- 'Cause that word is hurtful.
- Car ce "mot" est nuisible.
But between you and me, I don't know if this no dating rule hurts or helps.
Mais entre nous, je ne sais pas si cette règle est utile ou nuisible.
That is a hurtful, slanderous accusation.
C'est une nuisible, accusation calomnieuse.
I am the most trustworthy person you will ever meet, and I promise: if I find anything that I think will hurt you or this precinct, I will tell you.
Si je trouve quelque chose de nuisible pour vous ou l'équipe, je vous le dirai.
But all this tension is hurting the council - and it's harming the party.
Ces tensions sont nuisibles pour le conseil et préjudiciables pour le parti.
adjective
Minority jokes and discriminatory remarks undoubtedly hurt. Penal prosecution, however, was not always the most efficient way of curbing such distasteful practices.
Les plaisanteries visant des minorités et les remarques discriminatoires sont certes blessantes; pour autant, les poursuites pénales ne sont pas toujours le meilleur moyen de mettre fin à ces pratiques détestables.
To raise the question of Taiwan's representation in the United Nations is an act that has seriously interfered in the internal affairs of China and deeply hurt the feelings of the Chinese people.
Soulever la question de la représentation de Taiwan à l'Organisation des Nations Unies constitue une grave ingérence dans les affaires intérieures de la Chine et est extrêmement blessant pour le peuple chinois.
Also, the Free-to-Air Radio Programme Code instructs that "Sexual stereotyping which can be hurtful and / or demeaning must be avoided".
Enfin, le Code stipule que << les stéréotypes sexuels blessants et/ou insultants doivent être évités >>.
The parish priest of Gurdaspur, India, allegedly said that the objectionable posters of Jesus hurt Christians, who form 25 per cent of Gurdaspur district's population.
Le curé de la paroisse de Gurdaspur (Inde) aurait déclaré que les représentations déplacées de Jésus sont blessantes pour les chrétiens, qui représentent 25 % de la population du district de Gurdaspur.
It also states that "sexual stereotyping which can be hurtful and/or demeaning must be avoided" (para. 5.12).
Il indique également que << les stéréotypes sexuels blessants et/ou insultants doivent être évités >> (par. 5.12).
The Federal Government explicitly stresses once more that it rejects Sarrazin's statements and that it is aware of how hurtful they are.
72. Le Gouvernement fédéral réaffirme qu'il condamne les propos de M. Sarrazin et qu'il comprend à quel point ils sont blessants.
It disallows demeaning and hurting sexual stereotypes.
En outre, il désavoue les stéréotypes sexuels blessants ou insultants.
:: The conduct is ill timed, abusive and hurtful for the person towards whom it is directed;
le comportement est intempestif, abusif et blessant pour la personne qui en fait l'objet;
Teenage girls are slightly more likely to receive nasty or hurtful messages online than teenage boys.
Les adolescentes sont légèrement plus susceptibles de recevoir des messages électroniques désagréables ou blessants que les adolescents.
- That's hurtful.
-C'est blessant.
It was hurtful.
C'était blessant.
adjective
At the end of the day, poverty hurts us all, as does global climate change.
En somme, tout comme les changements climatiques, la pauvreté nous est préjudiciable à chacun de nous.
It is certainly possible that these changes may have hurt her case with regard to her property rights, but that does not necessarily mean that she was discriminated against.
Il est certes possible que ces changements aient été préjudiciables à sa cause concernant sa propriété, mais cette possibilité n'implique pas nécessairement une discrimination envers l'auteur.
The potential economic harm it could inflict on our trading relations may ultimately hurt U.S. business and its workers.
Ceci pourrait éventuellement nuire à nos relations commerciales et risque d'être préjudiciable, en fin de compte, aux grandes entreprises américaines et à leurs travailleurs».
Income inequality also hurts economic outcomes and, in turn, employment-generation through its impact on social inequalities such as those based on gender, health and education.
L'inégalité des revenus est également préjudiciable aux résultats économiques et, par conséquent, à la création d'emplois, à cause de ses effets sur les inégalités sociales telles que celles qui sont fondées sur le sexe, la santé et l'éducation.
It was pointed out that sanctions would hurt only ordinary people and had a negative impact not only on Nigerian society but also on the whole West African region.
D'aucuns ont fait observer que la population serait seule à en souffrir et que les conséquences d'une telle mesure seraient préjudiciables non seulement pour la société nigériane mais pour l'ensemble de la région de l'Afrique occidentale.
(f) Recourse to "states of emergency", both to prevent the democratic exercise of rights and to impose socio-economic policies which mainly hurt the public at large;
f) Le recours aux "états d'exception", tant pour entraver l'exercice démocratique des droits que pour imposer des politiques économiques et sociales préjudiciables principalement aux secteurs populaires;
The bill would automatically block any new and future federal tax codes that "would financially hurt the American Samoa Government".
En vertu de cette loi, tout nouveau règlement fiscal fédéral qui << aurait des incidences financières préjudiciables pour le Gouvernement du territoire >> serait automatiquement bloqué.
Financial and trade liberalization have hurt their employment prospects in both the short and medium term.
La libéralisation financière et commerciale a été préjudiciable à leurs perspectives d'emploi tant à court qu'à moyen terme.
But it could hurt you, the campaign.
Mais ça pourrait être préjudiciable pour votre campagne.
If there is anything in your past that can hurt us,
S'il y a quelque chose dans votre passé qui peut nous être préjudiciable,
adjective
If the insulting nature of the utterance is nullified by the context, then it may only be considered a criminal offence if it was unnecessarily hurtful.
Si le contexte retire aux propos leur caractère insultant, l'infraction pénale ne sera constituée que si son caractère offensant et gratuit est établi.
The Committee notes that although these offensive references to "paedophiles" and "rapists" deepen the hurt experienced by the petitioner, it remains the fact that Ms. Kjærsgaard's remarks can be understood to generalize negatively about an entire group of people based solely on their ethnic or national origin and without regard to their particular views, opinions or actions regarding the subject of female genital mutilation.
Le Comité relève que quoique l'évocation offensante des <<pédophiles>> et <<violeurs>> aggrave la peine ressentie par le requérant, il reste le fait que les remarques de Mme Kjaersgaard peuvent être comprises comme une généralisation négative touchant un groupe de personnes tout entier, fondée uniquement sur leur origine ethnique ou nationale, sans rapport avec leurs vues, opinions ou actes particuliers concernant la question des mutilations génitales féminines.
The court felt that their utterances were insulting and unnecessarily hurtful to the victims of the holocaust and their surviving relatives and that they would inevitably have caused psychological or emotional damage.
Le tribunal a estimé que leurs propos étaient offensants et inutilement cruels pour les victimes de l'Holocauste et leurs parents survivants, et qu'ils étaient de nature à leur causer inévitablement tort sur le plan psychologique ou émotionnel.
In addition, the expert from OICA remarked that some conclusions of this analysis are hurtful for the manufacturers although they are based on assumptions rather than facts.
En outre, l'expert de l'OICA a relevé que certaines conclusions de cette analyse étaient offensantes pour les constructeurs alors même qu'elles étaient basées sur des hypothèses plutôt que sur des faits.
...certain people might misconstrue... some of the mean and hurtful things you say and do to them.
Certaines personnes peuvent mal interpréter... certains trucs méchants et offensants que tu dis ou fais.
And if you don't mind me saying so, it's rather hurtful.
Et si vous me permettez de le dire, c'est plutôt offensant.
It's incendiary, it's offensive to Muslims and people can get hurt!
Il est incendiaire, offensant pour les Musulmans et des gens peuvent être blessés.
adjective
These high prices are hurting the economic growth of oil importers, and particularly developing countries, the economies of which are more energy-intensive than those of developed countries and which tend to spend a large part of their export revenue on oil imports.
Ces prix élevés ont un effet nocif sur la croissance économique des pays importateurs de pétrole, en particulier des pays en développement dont les économies sont plus gourmandes en énergie que celles des pays développés et qui consacrent généralement une part importante de leurs recettes d'exportation au financement des importations pétrolières.
He's not gonna allow his company to put on the shelf a product that might hurt people.
Il ne permettrait pas que son entreprise vende un produit nocif pour les gens.
She said that if you start traveling more, it's going to hurt your family.
Elle a dit que si tu voyageais plus, ça serait nocif pour ta famille.
No, check on Pagglesham, see if we're hurting anybody.
Je veux d'abord savoir si nous sommes nocifs à Pagglesham.
I'm saying you need to think about what you believe is a system that it is corrupt and immoral and wrong and hurtful but you're gonna be a part of it.
Mais tu trouves que le système est corrompu, immoral, injuste et nocif. Et pourtant tu en fais partie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test