Translation for "hunted" to french
Translation examples
verb
Hunting & Trapping
Chasse et piégeage
Illegal hunting.
Chasse illégale.
agriculture and hunting
agriculture et chasse
Agriculture /hunting
Agriculture/chasse
:: Witch Hunting -- Incidents of witch hunting are generally localized.
:: Chasse aux sorcières : les cas de chasse aux sorcières sont généralement localisés.
For hunting purposes
Chasse
(c) Hunting. The benefits of improved hunting conditions were quantified using the values derived from the lease of hunting rights to foreign hunters;
c) Chasse : Les avantages d'une amélioration des conditions de chasse ont été quantifiés sur la base de la valeur des permis de chasse vendus aux chasseurs étrangers;
They hunt them. They hunt them. They hunt them.
On les chasse, on les chasse, on les chasse.
I've hunted...
J'ai chassé.
A good hunter hunts for the hunt.
Un bon chasseur chasse pour chasser.
When I hunt, I hunt to kill.
Quand je chasse, je chasse pour tuer.
Living in the shadows? Hunting? Being hunted?
Vivre dans l'ombre, chasser, être chassé ?
All along, Jordan has been in the vanguard of every international effort aimed at hunting down this plague and confronting it, including by draining its resources as part of an overall drive to uproot it altogether.
Tout ce temps, la Jordanie a été à l'avant-garde de tous les efforts internationaux visant à poursuivre sans relâche ce fléau et à s'y attaquer de front; elle a même consacré toutes ses ressources à une campagne globale visant à l'éliminer totalement.
Among the measures adopted is the establishment of a “search corps” composed of various State agencies, whose objective is to hunt down members of such groups.
Au nombre des mesures adoptées figure la création d'un "corps de recherche" composé de différents organismes publics, dont l'objectif est de poursuivre les membres de tels groupements.
Furthermore, we shall help in hunting down the perpetrators in order to bring them to justice for the crimes they committed against those innocent, defenceless victims.
En outre, nous aiderons à poursuivre les auteurs en vue de les traduire en justice pour leurs crimes contre des victimes innocentes et sans défense.
Thirdly, to locate and destroy the media that are spreading hatred and death, such as “Radio Démocratie”, and to hunt down both the organizers and those behind them.
Tertio, localiser et détruire les instruments médiatiques de la haine et de la mort, comme la «Radio Démocratie», et en poursuivre les commanditaires et animateurs.
Guess you, uh, always had a thing for hunting bad guys.
Tu as toujours aimé poursuivre les méchants.
We have to hunt them down. We must save her.
Il faut les poursuivre, la sauver!
He's gonna hunt her down.
Il va la poursuivre.
They must be hunted down and eliminated.
Nous devons les poursuivre et les éliminer.
Pursuing another development in Hobo Hunt 2014?
Poursuivre une piste dans la traque au clodo 2014 ?
I WILL HUNT YOU DOWN!
Je vais te poursuivre.
I warned you not to hunt me.
Je t'avais prévenu de ne pas me poursuivre.
You don't have to hunt a person down.
Vous ne devez pas poursuivre une personne pour ça.
verb
Yeah, that's usually used for hunting small game.
On l'utilise pour le petit gibier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test