Translation for "hostile demonstrations" to french
Hostile demonstrations
Translation examples
In a separate incident on 20 February, over 50 people, including Ministry staff, held a hostile demonstration outside the El Periódico offices, making use of State resources.
À une autre occasion, le 20 février, plus de 50 personnes, dont des fonctionnaires de ce Ministère, ont organisé une manifestation hostile devant la rédaction de ce journal en utilisant des moyens de l'État.
20. The observer of Cuba recalled that, like last year, the Committee's attention had been drawn to the hostile demonstrations held on a weekly basis in proximity to the premises of the Cuban Mission.
20. L'observateur de Cuba a rappelé que, l'année précédente, l'attention du Comité avait déjà été appelée sur les manifestations hostiles organisées chaque semaine à proximité de la Mission de Cuba.
29. In Abidjan, on 23 June, about 100 "young patriots" staged a hostile demonstration in front of the Hotel Tiama, at the time of a meeting between the visiting Security Council mission to West Africa and the Coalition des Marcoussistes.
À Abidjan, le 23 juin, une centaine de << jeunes patriotes >> ont organisé une manifestation hostile devant l'hôtel Tiama, qui s'est déroulée en même temps qu'une réunion de la mission du Conseil de sécurité en Afrique de l'Ouest en visite et de la Coalition des Marcoussistes.
Finally, hostile demonstrations prevented the deployment of the United Nations Mission to Haiti, the objective of which was to back up the restoration of constitutional order.
Enfin, des manifestations hostiles ont empêché le déploiement de la Mission des Nations Unies en Haïti, dont l'objectif était d'étayer la restauration de l'ordre constitutionnel.
I have the honour to transmit to you herewith a copy of an article published by the newspaper Al-Sharq al-Awsat in its issue No. 6343 on Wednesday, 10 April 1996 (annex I). It speaks of a documentary to be shown on Channel 4 television in London that points an accusing finger at United States intelligence as having been responsible for the 1984 killing of British policewoman Yvonne Fletcher in front of the Libyan embassy in London during a hostile demonstration organized and supervised by the British authorities. It is this incident that led to the severance of diplomatic relations between the two countries.
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint copie d'un article publié le 10 avril 1996, par le quotidien Al-Sharq-Al-Awsat (No 6343) dans lequel il est question d'un documentaire devant être diffusé par Channel 4 à Londres, et qui attribue aux services secrets américains la responsabilité du meurtre de l'officier de police britannique Yvonne Fletcher, tuée devant l'ambassade de la Jamahiriya arabe libyenne à Londres en 1984, lors d'une manifestation hostile à la Libye orchestrée par les autorités britanniques et qui a entraîné la rupture des relations diplomatiques entre les deux pays.
Hostile demonstrations mounted against French nationals were frizzling out.
Les manifestations hostiles organisées contre les nationaux français tendaient à disparaître.
When the strongest nation in the world can be tied down for four years in a war in Vietnam with no end in sight, when the richest nation in the world can't manage its own economy, when the nation with the greatest tradition of the rule of law is plagued by unprecedented lawlessness, when a nation that has been known for a century for equality of opportunity is torn by unprecedented racial violence, when the president of the United States cannot travel abroad or to any major city at home without fear of a hostile demonstration, then it is time for new leadership for the United States of America.
Quand la nation la plus puissante du monde est embourbée... depuis quatre ans dans une guerre au Viêt-nam... sans fin en vue... que la nation la plus riche du monde ne peut administrer son économie... que la nation possédant la plus grande tradition de droit... est tourmenté par une anarchie sans précédent... qu'une nation réputée depuis un siècle pour l'égalité des chances... est déchirée par une violence raciale inouïe... quand le président des États-Unis ne peut aller à l'étranger... ni dans aucune grande ville... sans craindre une manifestation hostile... il est temps que les États-Unis d'Amérique changent de dirigeants.
And, sometimes, I'm sorry to say, hostile demonstrations by foreign Jews.
Et parfois, je suis au regret de le dire, des manifestations hostiles de Juifs étrangers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test