Translation for "honorees" to french
Translation examples
And you might want to actually practice it, considering you're the honoree.
Et tu devrais éventuellement le répéter, vu que tu es celui qu'on honore.
May I introduce tonight's honoree, Miss Barr?
Puis-je vous présenter l'honnorée de ce soir, Mme Barr ?
Uh, if everyone would, uh...would grab a seat... and I get the honorees up on stage... we can get started.
Si vous voulez bien vous asseoir, tout le monde. Si vous voulez bien vous asseoir, tout le monde. J'inviterais les honorés à monter sur la scène.
You got honoree when she wakes up.
Emmènes Honoree quand elle sera réveillée.
In this box marked "honoree,"
Dans la case marquée "Honoré(e),"
Bat Mitzvah honoree?
Honorée par sa Bat Mitzvah ?
I'm one of the honorees.
Je fais partie des honorées.
Friend, daughter, crazy aunt, Bat Mitzvah honoree.
Amie, fille, tante déjantée, honorée par sa Bat Mitzvah.
You got to save some of that love for our other honoree-- Mike Heck.
Vous devez garder un peu de cet amour pour notre autre honoré... Mike Heck.
The accompanying medal to each honoree, some living, others no longer, bears an inscription:
Sur la médaille remise à chaque personne honorée, certaines encore en vie, d'autres non, on peut lire:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test