Translation for "heavy-load" to french
Translation examples
Maybe it just sags like a heavy load.
Peut-être s'affaisse-t-il tel une lourde charge.
14. Work and operations entailing the handling of heavy loads.
14. Travaux et opérations entraînant le port de lourdes charges
They carry heavy loads and work in cycle and automobile repair shops.
Ils transportent de lourdes charges et travaillent dans des ateliers de réparation de bicyclettes et d'automobiles.
they are not allowed to carry or lift heavy loads frequently;
Ils ne sont pas autorisés à porter ou à soulever de lourdes charges de manière répétée;
(a) The carriage of heavy loads;
a) Porter de lourdes charges;
Excessive physical exertion, the transport of heavy loads and a coerced body position;
- Effort physique excessif, transport de lourdes charges et position corporelle imposée;
like a heavy load.
Comme une lourde charge.
Children could not carry heavy loads or be employed in the manufacture of certain substances.
Les enfants ne peuvent porter de lourdes charges ou participer à la production de certaines substances.
It's a heavy load for the long road!
C'est une lourde charge pour le long chemin!
This is a heavy load with inflation in food prices.
C'est une lourde charge, avec l'inflation des prix alimentaires.
It's a long way to travel with such a heavy load.
C'est un long chemin avec un si lourd chargement.
A heavy load, huh?
Une lourde charge, non ?
"Do you frequently carry heavy loads,"
"Portez-vous fréquemment de lourdes charges,"
Miranda stopped to set down a heavy load.
Miranda s'arrêta pour poser sa lourde charge.
Well, that's a heavy load to bring to bed with you every night.
C'est une lourde charge que vous ramenez chaque nuit dans votre lit.
Looks like this was a heavy load.
On dirait un lourd chargement.
For activities involving the carrying of heavy loads, the Act sets a time-limit of four hours per day and a quantitative limit of 5 to 20 kg.
Pour les activités qui comportent le transport de charges lourdes, la loi fixe une limite temporelle de 4 heures par jour et une limite quantitative de 5 à 20 kg.
133. ILO Convention No. 117, which was ratified by Turkey on 30 November 1972, introduces a limitation on the heavy loads physically carried by young workers.
133. La Convention No 117 de l'OIT, ratifiée par la Turquie le 30 novembre 1972, introduit une limite de poids aux charges lourdes portées par les jeunes travailleurs.
This was accomplished by isolating cold corridors from hot corridors and the precise temperature monitoring of heavy loaded racks
Cela a été obtenu grâce à l'isolation des couloirs frais des couloirs chauds et au suivi précis de la température des baies charge lourde.
With dangerous machinery and equipment or involving the manual handling or transport of heavy loads;
Le travail effectué à l'aide de machines ou d'outils dangereux ou qui nécessite une intervention manuelle, ou le transport de charges lourdes;
Under article 302 of the Labour Code, pregnant women may not be employed in tasks involving the manual lifting and carrying of heavy loads.
Conformément à l'article 302 du Code du travail, les femmes enceintes ne peuvent pas être employées à des tâches qui supposent de soulever et de déplacer manuellement des charges lourdes.
Luggage carriers were also introduced in order to alleviate heavy loads, not only for women, but also for men.
Des porte-bagages ont également été installés pour éviter les charges lourdes non seulement pour les femmes mais aussi pour les hommes.
(b) Girls as young as 5 years who perform domestic labour and carry heavy loads, are often not paid for their work and are subject to emotional, physical and sexual abuse.
b) Des filles, parfois âgées de 5 ans à peine, travaillent comme domestiques et portent des charges lourdes, souvent sans être rémunérées, et sont la cible de violences d'ordre psychologique, physique et sexuel.
- Use of modern IT for condition-based maintenance of infrastructure and rolling stock for networks with heavy load and mixed traffic operating under winter conditions;
Utilisation des technologies modernes de l'information pour l'entretien des infrastructures et du matériel roulant des réseaux enregistrant des charges lourdes et un trafic mixte et opérant dans des conditions hivernales;
Maybe it sags like a heavy load.
Peut être que ca s'écroule comme une charge lourde.
Bone deformation in the vertebrae and the knees and feet from carrying heavy loads barefoot.
Les déformations osseuses dans les vertèbres, les genoux et les pieds montrent qu'il a dû porter des charges lourdes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test