Translation for "have to" to french
Translation examples
verb
"It is better to have tried and failed than not to have tried at all ..."
"Mieux vaut avoir essayé et échoué que de n'avoir pas essayé du tout ..."
Thus, we are being punished for having declared peace to the world: for not having an army.
Nous sommes ainsi punis pour avoir déclaré la paix au monde, pour ne pas avoir d'armée.
(a) To have, not to have, or to cease to have a religious belief;
a) D'avoir, de ne pas avoir et de laisser d'avoir une croyance religieuse;
(a) The freedom to have or not to have any religious belief, and to change or abandon any belief;
a) La liberté d'avoir ou de ne pas avoir de conviction religieuse, d'en changer ou d'y renoncer;
Having too many priorities was tantamount to having no priorities.
Mais le fait d'avoir des priorités trop nombreuses revient à n'en avoir aucune.
They have not been convicted of committing a breach of trust, unless they have been rehabilitated;
Ne pas avoir été condamné à une peine infamante, à moins d'avoir été rétabli dans son honneur;
We are proud to have been a part of that process and to have participated in it.
Nous sommes fiers d'avoir fait partie de ce processus et d'y avoir participé.
They have to be over 35 years of age, to be married, to have children and not to have any precedent in relation with the police (that is to say not to have ever been arrested).
Le demandeur doit avoir plus de 35 ans, être marié, avoir des enfants et n'avoir eu aucun démêlé avec la police (c'est-à-dire n'avoir jamais été arrêté).
Having to listen to you.
Avoir à t'écouter parler
- About having to testify...
D'avoir à témoigner.
and then having to maintain it.
et d'avoir à l'entretenir.
I would have to...
Je pourrais avoir à...
We may have to bail.
Nous pourrions avoir à renflouer.
You're gonna have to...
- D'accord. Tu vas avoir à ...
Fear of having to face her
Peur d'avoir à l'affronter
Didn't even have to fire.
Sans avoir à tirer.
Why do I have to?
Pourquoi devrais avoir à?
We won't have to pay.
Sans avoir à payer.
verb
Member organizations have the duty:
Leurs devoirs sont les suivants:
Or do they in fact have a duty to prevent it?
Ou ont-ils le devoir de les prévenir?
We have an obligation to help the victims.
Nous avons le devoir d'aider les victimes.
They shall have the same duties.
Ils ont les mêmes devoirs.>>.
Citizens shall have the duty:
Les citoyens ont le devoir :
727. They also have duties.
727. Ils ont également des devoirs.
Individuals and citizens have the following duties:
Sont des devoirs de la personne et du citoyen :
verb
That is a situation that we will have to change.
C'est quelque chose qu'il va falloir changer.
Public resources would have to come from a variety of international, regional and national sources.
Il allait donc falloir que les ressources publiques proviennent d'une diversité de sources internationales, régionales et nationales.
It may have taken years, for example, for the child to be able to change schools or obtain a passport.
Par exemple, il peut falloir des années pour qu'il puisse changer d'école ou obtenir un passeport.
There is going to be a need to recognize that the people do have their own collective development goals.
Il va falloir reconnaître que les citoyens ont des objectifs de développement collectif qui leur sont propres.
Clearly this trend even under "freeze conditions" will have to change.
De toute évidence, il va falloir, malgré le gel, modifier cette tendance.
37. A major reform of credit rating agencies and their role in the financial system will have to be undertaken.
Il va falloir réformer en profondeur les agences de notation et le rôle qu'elles jouent dans le système financier.
We will have to closely monitor the implementation of our commitments.
Il va nous falloir faire un suivi étroit de la mise en œuvre de nos engagements.
Much more work would have to go into developing sustainable housing for slum dwellers.
Il allait falloir fournir beaucoup d'efforts pour construire des logements viables pour reloger les habitants des taudis.
Guess I'll have to.
Je vais être obligée.
Having to get married.
Être obligé de se marier.
I might have to.
Je pourrais y être obligé.
You may have to.
Vous serez peut-être obligé.
Unless you have to.
A moins d'y être obligé.
Afraid I'll have to.
Je vais y être obligé.
Yes, I might have to.
- Je vais bien être obligé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test