Translation for "have left" to french
Translation examples
The Legends have left 1987.
Les Légendes ont quitté 1987.
Our lovers have left Naples.
Nos amants ont quitté Naples.
The Romans have left you.
Les Romains t'ont quitté.
-The men have left the plane, sir.
- Les hommes ont quitté l'avion.
- The clients have left.
- Des clients ont quitte la chambre.
The Marines have left the embassy.
Les Marines ont quitté l'ambassade.
Patients have left you.
Je sais que des malades t'ont quitté.
Their Stealth bombers have left Aviano.
Leurs bombardiers furtifs ont quitté Aviano.
The cylons have left the colonies.
Les Cylons ont quitté les Colonies.
They have left the herd.
Ils ont quitté le troupeau.
The police have left.
Les gendarmes sont partis.
My houseguests have left.
Mes invités sont partis.
The servants have left.
Tous les domestiques sont partis.
The others have left.
Les autres sont partis.
- The criminals have left?
- Les criminels sont partis?
- The Pennocks have left.
- Les Pennock sont partis.
If they have left.
S'ils sont partis.
- Many have left.
- Beaucoup sont partis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test