Translation for "sont partis" to english
Translation examples
Cependant, l'OMC ellemême n'est pas allée beaucoup plus loin pour tirer parti de ce biais.
However, the WTO has itself not gone much further in developing this opening.
Le coup serait alors parti, tuant le jeune Kurde.
This is when the shot is said to have gone off which killed the Kurdish juvenile.
Les trois quarts sont partis dans d'autres pays en développement.
Three quarters have gone to other developing countries.
Ils étaient tous partis travailler sur les terres des enseignants.
They were all reported to have gone to work on the farms of various teachers.
En outre, un certain nombre de spécialistes sont partis à l'étranger pour parfaire leurs compétences, soit:
In addition, a number of specialists have gone abroad to enhance their skills:
Dans certains cas, les demandeurs déboutés sont entrés dans la clandestinité ou partis dans un autre pays.
In some cases, the unsuccessful applicants have gone underground or moved on to another country.
Plusieurs journalistes syriens sont partis volontairement en exil.
Several Syrian journalists have gone into voluntary exile.
- Beaucoup sont partis.
Most are gone.
Les gendarmes sont partis.
The police have left.
Mes invités sont partis.
My houseguests have left.
Tous les domestiques sont partis.
The servants have left.
Les autres sont partis.
The others have left.
- Les criminels sont partis?
- The criminals have left?
- Les Pennock sont partis.
- The Pennocks have left.
Certains sont partis.
Some have left.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test