Translation for "half of total population" to french
Half of total population
Translation examples
It is estimated, however, that half the total population currently infected contracted the virus while in the 15-to-24 age group, which justifies maintaining and intensifying preventive action among young people.
On estime toutefois que la moitié de la population totale actuellement infectée par le SIDA a contracté le virus entre 15 et 24 ans, ce qui justifie le maintien et l'intensification des mesures préventives parmi les jeunes.
It was, however, important to bear in mind that half the total population of Uruguay was concentrated in the capital.
Il importe toutefois de bien se rappeler que la moitié de la population totale de l'Uruguay se concentre dans la capitale.
They are home to over 4 million children and adolescents aged between 5 and 18 (4,309,652), or almost half the total population in this age group.
Vivent dans ces régions plus de 4 millions d'enfants et d'adolescents de 5 à 18 ans (4 309 652), soit près de la moitié de la population totale de ce groupe d'âge.
Clearly, no population policy can succeed without the participation of women — who, in the Niger, represent over half the total population — in development activities.
De toute évidence, aucune politique de population ne peut réussir sans la participation des femmes, qui représentent au Niger plus de la moitié de la population totale, aux activités de développement.
Children under 15 years of age represent almost half the total population, i.e. 48.2 per cent in 1993; the under-20s account for 56 per cent.
La proportion d'enfants de 15 ans représente près de la moitié de la population totale, soit 48,2 % en 1993; celle des moins de 20 ans est de 56 %.
45. Chronic vulnerability to food insecurity is the most fundamental development problem in the Horn of Africa, where as many as 70 million people, almost half the total population, are food insecure and seriously undernourished, even in normal rainfall years.
La vulnérabilité chronique à l'insécurité alimentaire constitue un obstacle fondamental au développement dans la corne de l'Afrique où 70 millions de personnes, soit près de la moitié de la population totale, souffrent d'insécurité alimentaire et de grave malnutrition, même les années où la pluviométrie est normale.
In sub-Saharan Africa alone, the number of people so affected is expected to rise to 300 million, or over half the total population of that region.
Rien qu'en Afrique subsaharienne, le nombre de personnes touchées atteindrait 300 millions, soit plus de la moitié de la population totale de cette région.
Drought conditions persisted and Eritrea's capacity to cope has declined, with more than half the total population threatened by direct hunger and extreme poverty.
La sécheresse sévit toujours et les moyens d'y faire face ont diminué en Érythrée, plus de la moitié de la population totale étant menacée directement par la faim et la misère.
The Committee notes that the measures taken by the State party so far are not sufficient to eliminate structural obstacles which prevent the full exercise of the rights of these children, who constitute over half the total population of the State party.
Il note que les mesures prises par l'État partie jusqu'à présent ne sont pas suffisantes pour éliminer les obstacles structurels qui empêchent les enfants appartenant à ces communautés, qui représentent plus de la moitié de la population totale de l'État partie, d'exercer pleinement leurs droits.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test