Translation for "grouchy" to french
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Somebody's grouchy.
Quelqu'un est grognon.
Hey! Go, Grouchy!
Allez, Schtroumpf Grognon !
Grouchy, take a look.
Schtroumpf Grognon, regarde.
Just because your name is Grouchy doesn't mean you always have to be grouchy.
Schtroumpf Grognon, t'es pas obligé d'être toujours grognon.
Hey, Grouchy. Hey, Gutsy.
Schtroumpf Grognon, Schtroumpf Téméraire.
No, not you, Grouchy.
- Pas toi, Schtroumpf Grognon.
Don't be so grouchy.
Ne sois pas grognon.
adjective
- Thin and grouchy.
Maigre et grincheux.
You're grouchy.
Tu es grincheux.
- Merry Christmas, Grouchy.
- Joyeux noël, Grincheux.
Grouchy, what's wrong?
Grincheux, qu'est-ce qui ne va pas ?
You're a grouchy bastard.
Vous êtes un salopard grincheux.
Oh, don't be grouchy.
- Fais pas ton grincheux.
So, why the grouchiness?
Alors, pourquoi cette humeur grincheuse ?
He's right, Grouchy.
II a raison, Grincheux.
I feel grouchy.
Je suis grincheux.
adjective
Were you grouchy all day again?
Tu as encore été maussade toute la journée ?
adjective
I'm temperamental, I'm grouchy in the morning I'm a sloppy - I'm sloppy!
Je suis caractériel, bougon le matin, complètement désordonné !
He was rather grouchy.
Il était plutôt bougon.
I never had much of a mother, so a grouchy cop isn't...
Déjà ma mère ne me maternait pas, alors c'est pas un flic bougon...
She's so pretty, she's so grouchy.
Elle est trop mignonne, elle est trop bougonne.
I am grouchy due to lack of recent physical intimacy.
Je bougonne car je manque d'intimité physique.
Don't look like to me you enjoys it, sittin' there all grouchy.
C'est pas l'impression que tu donnes... assis là, à bougonner.
She said anybody who drank mud like this all day long has just got to be too grouchy to live with.
Elle a dit que quiconque buvait ça toute la journée était sûrement un bougon pur laine.
adjective
You seem grouchy.
Tu as l'air ronchon.
Now, don't be grouchy.
Cessez de ronchonner.
Gee, Red, you seem grouchy.
Purée, Red, tu as l'air ronchon...
He's just a grouchy old Spaniard.
Ce n'est qu'un vieux ronchon.
What a bunch of grouchy people you all are.
Vous êtes vraiment ronchons.
Frank is the grouchy clerk.
Frank est le réceptionniste ronchon.
My, but we're grouchy, aren't we?
Mais on est ronchon, aujourd'hui.
You're really old and grouchy.
Vieux et ronchon.
No, I'm not grouchy.
Non, pas ronchon.
Why is he so grouchy?
Pourquoi est-il si ronchon ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test