Translation for "grievance" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
UNESCO -- Brochure "Addressing Grievances in UNESCO -- Where to go for information, advice, or help with grievances"
Brochure de l'UNESCO intitulée "Le traitement des griefs à l'UNESCO - Où s'adresser pour obtenir des informations, des conseils ou une aide concernant les griefs"
Address the grievances which ideologues are exploiting
Répondre aux griefs exploités par des idéologues
The protests did not simply reflect specific grievances.
Ces manifestations ne traduisent pas des griefs particuliers.
The grievance procedure in section 74 of the Corrections and Conditional Release Regulations does not expressly provide for compensation if a grievance is upheld.
171. La procédure de règlement des griefs prévue à l'article 74 du Règlement sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition ne prévoit pas expressément une indemnisation si le grief est accueilli.
Some of their grievances, as expressed by them:
Certains de leurs griefs tels qu'ils les expriment :
noun
Had it looked into any grievances by members of minority communities and what were the grievances?
A—t—elle examiné des doléances de membres de communautés minoritaires et quelles étaient ces doléances ?
Grievance: grievances are a special form of protecting the legal interests of the higher instance.
- Doléance : la doléance est une manière particulière de protéger les intérêts de l'instance supérieure.
noun
(g) Have clear, implementable institutional arrangements for monitoring compliance and redress of grievances.
g) Assortis de modalités institutionnelles claires et applicables permettant de vérifier le respect des engagements pris et de réparer les torts causés.
Moreover, redressing long—standing grievances could make a major contribution to building a lasting peace in Northern Ireland.
Par ailleurs, réparer des torts anciens pourrait grandement contribuer à l'établissement d'une paix durable en Irlande du Nord.
4. Examining laws that result in an evident grievance when applied and raising the matter with the competent authorities;
4. Examen des lois dont l'application causerait un tort avéré et renvoi de la question aux autorités compétentes;
This provides a chance for the offender to understand the grievance caused by his act.
Cette méthode donne au délinquant une chance de comprendre les torts causés par son fait.
The aims may vary from the redress of specific grievances to the overthrow of a government and the seizure of power, or to the liberation of a country from foreign rule.
Les objectifs qu'il vise peuvent aller de la réparation de certains torts précis au renversement d'un gouvernement et à la prise du pouvoir ou à la libération du pays de l'occupation étrangère.
Terrorist acts, in particular, are totally unacceptable as a means of seeking redress for any grievance, achieving political ends or supporting a cause.
Les actes terroristes, en particulier, sont des moyens totalement inacceptables de chercher à réparer un tort quel qu'il soit, d'atteindre des visées politiques ou de soutenir une cause.
He gave me grievance, I will not see him freed!
Il a des torts envers moi, je ne veux pas sa libération !
You know, I'm still a guy who, 30 years ago, approached his government as a citizen asking for redress of grievance.
Je suis toujours ce type qui, il y a 30 ans, qui s'adressé au gouvernement pour que les torts soient réparés.
For Mr. Roosevelt believed that the men inside had a right to a redress of their grievances.
Le Président Roosevelt pensait que les grévistes avaient le droit d'obtenir réparation pour les torts causés.
Gentlemen, we all agree that Mr. Knotts' dismissal is wrong... but we have the rights to redress our grievances... which is why I urge you to sign this petition.
Messieurs, nous pensons tous que le renvoi de M. Knotts est injuste, mais nous seuls pouvons réparer nos torts, c'est pourquoi je vous encourage à signer cette pétition.
I have no ties to any terrorist groups or any grievances against this country.
Je ne suis lié à aucun groupes terroriste ni à aucun tort causé à ce pays.
And that we're gonna have answers to our petition our legitimate lawfull petitions for which we address our grievances, which are guaranteed in the First Amendment to our Constituition.
Et nous allons obtenir des réponses à notre pétition, à nos légitimes demandes afin de réparer le tort causé, ce qui nous est garanti par le premier amendement de notre constitution
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test