Translation for "griddled" to french
Similar context phrases
Translation examples
Well, how about through the griddle marks?
Et les marques laissées par les grilles?
Everybody tastes the same on the griddle.
Tout le monde a le même goût sur le grill.
Like loose pancake batter on the griddle of our days?
Simple elle était comme une crêpe grillée,
-I'll throw another puffin on the griddle for you.
- Je vais faire griller un autre macareux pour vous.
Pan-fry, griddle, boil, bake.
Poêlé, grillé, bouilli, cuit au four...
I'm on the griddle? Well, better that we put you on it
Je suis sur le grill ?
Might have griddle marks on my ass!
Elles doivent avoir les marques du gril !
Grease on the griddle.
Comme de la graisse sur le gril.
It was like... two hovering griddles.
En fait c'était comme... des grils qui font du surplace.
YOU NEITHER GRIDDLE NOR GRILL.
- Ni plaque en fonte, ni gril !
You're a total workaholic, and it could be like a year before you look up from your griddle or whatever, and then you'll be pushing 42.
Tu es accro au travail, il pourrait s'écouler une année avant que tu ne lèves le nez de ta plancha ou je ne sais quoi, et tu friseras les 42 ans.
I see you left your hormone spigot running, griddle boy.
Je vois que tu a laissé ton robinet à hormones ouvert, Plancha Boy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test