Translation for "grazings" to french
Translation examples
Also, snow-free grazing is more nutritious than winter grazing.
Les pâturages sans neige sont beaucoup plus nutritifs que les pâturages d'hiver.
Restricted grazing
Pâturage et compléments alimentaires
Grazing land, and always will be grazing land,
Des pâturages, et sera toujours Des terres à pâturages,
- What? - Grazing fees.
Les tarifs de pâturage.
Boy, what grazing.
Ciel, quel pâturage !
Free graze is legal.
Le paturage libre est légal.
You can go back to grazing.
Retournez à vos pâturages.
- They're like buffalo grazing.
- Ils sont le pâturage des buffles.
It's under "grazing land."
C'est sous "pâturages".
- Used for grazing goats.
- Pour le pâturage des chèvres.
We'd merge the grazing.
Nous regrouperons les pâturages.
He was grazing in the pasture.
Il était au pâturage.
noun
The issue at stake is the rent for leasing the winter grazing area needed.
C'était la question du loyer des lieux de pacage d'hiver qui posait problème.
3 dialogue forums were conducted with representatives of the Bari and the Mundari over cattle grazing
Organisation de 3 forums avec des représentants du Bari et du Mundari sur le pacage
30. Noting that the Committee states in paragraph 20 that the court rulings have deprived Sami communities of winter grazing lands Sweden wants to clarify that the courts have come to the conclusion that such winter grazing has never existed outside the reindeer grazing mountains, which, together with grazing that had taken place during the twentieth century, could create a right to use the relevant properties on the basis of prescription from time immemorial.
30. Notant qu'au paragraphe 20 le Comité affirme que des décisions de justice ont privé des communautés samis de lieux de pacage d'hiver, la Suède tient à préciser que ses tribunaux ont conclu que l'affectation de terres au pacage d'hiver − laquelle aurait, en conjonction avec pareil pacage pratiqué au XXe siècle, pu créer un droit à l'usage des terrains en cause par prescription acquisitive immémoriale − n'a jamais existé hors des zones montagneuses servant de pacage aux troupeaux de rennes.
Unlawful grazing
Pacage illégal
There was also an increase in farming and grazing activities in keeping with seasonal changes.
Les travaux agricoles et le pacage ont également augmenté en raison du changement de saison.
They say they don't have enough grazing fields.
Ils se plaignent de manquer de pacages pour leurs troupeaux.
noun
Syria alleges that sheep mortality increased as a result of grazing on contaminated grassland and drinking contaminated water.
D'après la Syrie, la mortalité parmi les ovins a augmenté du fait que ceuxci paissent sur des herbages et boivent de l'eau contaminés.
This is exacerbated by the increased use of private enclosures for grass, which curtails grazing routes and is the source of most rural conflicts.
Ces problèmes sont accentués par le recours accru aux parcelles privées clôturées pour en faire des herbages, qui restreignent les parcours et sont à l'origine de la plupart des conflits dans les régions rurales.
I was expecting crops, but this is for grazing.
Je voyais de la culture, mais c'est que de l'herbage.
- Bit off your graze, ain't you?
- Loin de ton herbage ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test