Translation for "government-imposed" to french
Translation examples
We are greatly troubled by the potential for arbitrary, Government-imposed restrictions in these areas, where tolerance and diversity are vitally important.
Nous sommes très préoccupés par le fait que cela pourrait donner lieu à des restrictions arbitraires et imposées par le Gouvernement dans ces domaines, où la tolérance et la diversité sont d'une importance vitale.
The Subsidies Agreement includes attention for adapting existing facilities to meet new government-imposed environmental requirements that result in greater constraints and financial burdens on such firms.
L'Accord sur les subventions comprend des dispositions demandant que les installations existantes soient adaptées pour respecter les exigences en matière d'environnement nouvellement imposées par les gouvernements, ce qui cause des difficultés et des charges financières plus importantes pour les sociétés visées.
41. Engagement with non-State actors remained challenging owing in part to government-imposed barriers impeding access to non-State groups and to the heterogeneity of those groups.
L'établissement de relations avec les acteurs non étatiques demeure difficile en raison des obstacles imposés par les gouvernements qui empêchent l'accès à ces groupes non étatiques et en raison aussi de leur hétérogénéité.
148. The tense security situation and renewed clashes at the end of 2010, attacks against United Nations personnel and assets, and government-imposed restrictions continued to have an impact on the delivery of humanitarian assistance for children.
Les tensions et la reprise des affrontements à la fin de 2010, les attaques dirigées contre le personnel et les biens de l'ONU et les restrictions imposées par le Gouvernement ont continué d'entraver l'acheminement de l'aide humanitaire destinée aux enfants.
160. It is alleged that governmentimposed restrictions on access for human rights monitors to certain areas in Indonesia and East Timor and to places of detention in general, have resulted in difficulties in obtaining and verifying information.
160. Il semblerait que les restrictions imposées par le Gouvernement à l'accès d'inspecteurs des droits de l'homme dans certaines régions d'Indonésie et du Timor oriental et aux lieux de détention en général aient rendu difficile d'obtenir et de vérifier les informations.
Those Government-imposed guarantees were so restrictive that some companies withdrew their takeover bids.
Ces garanties imposées par le Gouvernement sont tellement contraignantes que certaines entreprises retirent leur proposition de rachat.
The year 2009 is also the year of the "150-day campaign", which compels people to produce more food and implement various Government-imposed programmes, such as road building and construction work.
L'année 2009 est aussi celle de la << campagne des 150 jours >> qui consiste à obliger les gens à produire plus de denrées alimentaires et à travailler dans divers projets imposés par le Gouvernement, construction de routes et travaux du bâtiment, par exemple.
All the missions reviewed herein have saved lives, but also face considerable operational challenges, including logistical constraints and, in the case of UNMISS and UNAMID, Government-imposed access restrictions and attacks by armed groups.
Toutes les missions dont il est question ici ont sauvé des vies, mais se heurtent aussi à de redoutables défis opérationnels, notamment à des contraintes logistiques et, dans le cas de la MINUSS et de la MINUAD, à des restrictions d'accès imposées par le gouvernement et aux attaques des groupes armés.
A government-imposed restriction on the entry of foreigners into the CHT is already in place.
Une restriction imposée par le gouvernement concernant l'entrée d'étrangers dans la région a déjà été mise en place.
In recent decades, the world has witnessed an increase in government-imposed barriers to movement, especially for low-skilled migrants.
Au cours des dernières décennies, on observe une recrudescence des barrières imposées par les gouvernements au déplacement des migrants, en particulier des moins qualifiés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test