Translation for "government of united states" to french
Translation examples
The first international training course supported by the Government of United States was delivered in April 2004 and saw 34 graduates from 6 West African states.
Le premier cours de formation international, organisé avec l'appui du Gouvernement des États-Unis, s'est déroulé en avril 2004 et a accueilli 34 participants venant de 6 États d'Afrique de l'Ouest.
The Government of United States has not the slightest moral qualification to speak about Cuba or any other country represented in this Hall.
Le Gouvernement des États-Unis est bien le dernier qui ait l'autorité morale requise pour parler ainsi de Cuba et des autres pays représentés dans cette salle.
The United States Government prohibits United States companies and their third-country subsidiaries from supplying such equipment to Cuba.
Le Gouvernement des États-Unis interdit en effet aux sociétés américaines et à leurs filiales à l'étranger de vendre ces appareils à Cuba;
VIEWS OF THE GOVERNMENT OF UNITED STATES OF AMERICA ON THE
POSITION DU GOUVERNEMENT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE
At the request of the new Government, the United States plans to recruit and train approximately 2,000 military personnel, who will constitute the new restructured armed forces.
À la demande du nouveau gouvernement, les États-Unis comptent recruter et former quelque 2 000 militaires qui constitueront les nouvelles forces armées restructurées.
I am grateful for the pledges of relief food assistance made by our cooperating partners such as the World Food Programme, the British Government, the European Union, the Japanese Government, the United States Government, the Belgian Government and the Norwegian Government.
Je suis reconnaissant des promesses d'assistance alimentaire faites par nos partenaires de coopération comme le Programme alimentaire mondial, le Gouvernement britannique, l'Union européenne, le Gouvernement japonais, le Gouvernement des États-Unis, le Gouvernement belge et le Gouvernement norvégien.
It is time to stop that campaign of demonization, to issue warnings, to build restraining walls, to call for an end to, and make alliances to stop, the belligerent madness of the elite who govern the United States of America.
Il est temps de mettre un terme à cette campagne de diabolisation, de poser des garde-fous, de tirer la sonnette d'alarme, de lancer un appel et de s'allier pour arrêter la folie guerrière de l'élite qui gouverne les États-Unis d'Amérique.
Has the world, or have the Governments represented in this General Assembly, wondered what would happen if the insatiable madness of the elite who govern the United States were to lead to a dreadful attack on the peaceful people of Iran?
Le monde, les gouvernements représentés dans cette Assemblée se sont-ils demandé ce qui se passerait si la folie insatiable de l'élite qui gouverne les États-Unis devait entraîner une attaque contre le peuple pacifique d'Iran?
The government of United States sent soldiers and sailors there under a dictatorship worse than the British tyrants.
Bientôt, on proclamera la république indépendante des Philippines. Le gouvernement des États-Unis a envoyé des soldats et des marins d'une dictature pire que celle des tyrans britanniques.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test