Translation for "go unnoticed" to french
Go unnoticed
Translation examples
Structural discrimination may go unnoticed in various administrative procedures and services, especially if the specific premises and needs of a target group are not identified.
La discrimination structurelle peut passer inaperçue dans les procédures et services administratifs, surtout lorsque les données et les besoins spécifiques d'un groupe ciblé ne sont pas identifiés.
The contrast between the report this year and last cannot go unnoticed.
Les différences entre le rapport de cette année et celui de l'année dernière ne sauraient passer inaperçues.
It should not be allowed to go unnoticed while piracy continues taking a human toll.
Ceci ne devrait pas passer inaperçu alors que la piraterie continue de faire des victimes.
That approach would help both to reveal strengths and weaknesses which might otherwise go unnoticed, and to avoid duplication of efforts.
Cette démarche contribuerait à souligner des points forts et points faibles qui pourraient sinon passer inaperçus et éviter le chevauchement des efforts.
The addition of a new sub-section, new document, etc. can go unnoticed, unless it is given some space in the Quick News box.
En effet, la mise en place d'une nouvelle sousrubrique et l'affichage de nouveaux documents pourraient passer inaperçus s'ils n'étaient pas signalés dans la rubrique <<Nouveautés>>.
Such data permitted States parties and the Committee to identify and take steps to remedy discriminatory treatment that might otherwise go unnoticed.
Ces données permettent en effet aux États parties au Comité de repérer l'existence de traitements discriminatoires qui pourraient passer inaperçus et de prendre des mesures pour y remédier.
Our efforts, however, seem to go unnoticed.
Nos efforts semblent néanmoins passer inaperçus.
Such preventive action is, by definition, a low-profile activity; when successful, it may even go unnoticed altogether.
Une telle action exige par définition l'adoption d'un profil bas; en cas de succès, elle peut même passer inaperçue.
Public opinion considered the massacre to be inspired by racial hatred, and he hoped that the Committee would not let it go unnoticed.
Il espère que le Comité ne le laissera pas passer inaperçu.
The international community, and especially the Contact Group, cannot let this go unnoticed.
La communauté internationale, notamment le Groupe de contact, ne peut laisser cette responsabilité passer inaperçue.
That this trip would go unnoticed.
- Ce voyage devait passer inaperçu.
Quietly. Hoping to go unnoticed.
Silencieusement, souhaitant passer inaperçu.
It will not go unnoticed.
Ça ne passera pas inaperçu.
Such an undertaking will not go unnoticed.
Une telle entreprise ne passera pas inaperçue.
Your contribution won't go unnoticed.
- Ton aide ne passera pas inaperçue.
John Doe can't go unnoticed.
Notre M. X ne passe pas inapercu.
The idea is to go unnoticed.
Il faut tenter de passer inaperçu.
Th... this will not go unnoticed.
Cel... cela ne passera pas inaperçu.
Did you hope to go unnoticed here?
Vous pensiez passer inaperçu, ici?
It won't go unnoticed.
Cela ne passera pas inaperçu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test