Translation for "gliding" to french
Similar context phrases
Translation examples
the practice of sports such as tennis football running cycling swimming flying floating riding gliding conating camogie skating tennis of all kinds dying flying sports of all sorts autumn summer winter winter tennis of all kinds hockey of all sorts penicillin and succedanea in a word I resume
le football la course à pied le cyclisme la natation l'aviation la flottaison l'équitation le glissement la conation le camogie le patinage le tennis de tout genres la mort l'aviation les sports de toutes sortes d'automne d'été d'hiver d'hiver
See, it's all about the glide.
Tout est dans... le glissement.
I can't currently, simultaneously for reasons unknown to shriek and dwindle in spite of the tennis I resume flying gliding golf over nine and eighteen holes tennis of all sorts in a word for reasons unknown in Feckham Peckham Fulham Clapham namely
le tennis de tout genre le hockey de toutes sortes la pénicilline et succédanés en un mot je résume comparément simultanément pour des raisons inconnues rapetisser et diminuer malgré les larmes en un mot je résume l'aviation le glissement le golf tant à neuf qu'à dix-huit trous le tennis de toutes sortes en un mot pour des raisons inconnues
noun
Engines are off, we are gliding.
On va négocier chaque nautique. On est en mode planeur.
I guess we'll have to be gliding for a while.
On devrait aller faire un tour de planeur.
Our glider didn't glide very well.
Notre planeur n'a pas très bien plané.
They are...in mid- air on what appears to be a crude gliding apparatus.
Ils sont... dans les airs. Ils sont sur une sorte de planeur rudimentaire.
noun
You don't have the luxury of gliding down from a nest anymore.
L'heure n'est plus aux glissades hors du nid.
The essence of tango is an innocent, gliding, perpetual motion.
Le fondement du tango est la facilité, les glissades, le mouvement perpétuel.
Keep that glide in your stride.
Gardez cette glissade dans votre démarche.
Like a tricky moment, a gentle glide to rest.
Comme un passage délicat, une douce glissade vers le repos.
End with a glide.
Terminez par une glissade.
I can still land it. We can glide down, but we're going to hit the ground fast.
On peut toujours atterrir en glissade, mais la vitesse va augmenter.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test