Translation for "glad" to french
Translation examples
adjective
We are glad that they admitted failure.
Nous sommes heureux qu'ils reconnaissent leur échec.
We are glad that there have been informal consultations on the subject.
Nous sommes heureux qu'il y ait eu des consultations officieuses sur le sujet.
We are glad that the sovereignty of Kuwait was restored.
Nous sommes heureux que la souveraineté du Koweït ait été restaurée.
I am glad that there are references to this important aspect.
Je suis heureux qu'il soit également fait référence à cet aspect important.
I am glad to be here today on behalf of this organization.
Je suis heureuse d'être ici aujourd'hui au nom de cette organisation.
He would be glad to hear the delegation's view on that point.
Il serait heureux d'entendre la délégation sur ce point.
We are very glad to see it before us today.
Nous sommes heureux d'en débattre aujourd'hui.
We are glad that the Treaty has been extended.
Nous sommes heureux que le Traité ait été prorogé.
The Board is glad to provide full reassurance on that point.
Le Comité est heureux de les rassurer sur ce point.
I am glad that other Permanent Representatives noted this.
Je suis heureux que d'autres représentants permanents l'aient noté.
I feel glad when you're glad
Si tu es heureuse, je suis heureux
You're glad?
Tu es heureux ?
I'm glad!
J'en suis heureuse !
- I am glad, very glad.
- je suis heureuse, très heureuse.
adjective
He was glad that the Executive Director of UNODC had mentioned Guinea-Bissau, which had seen the foundations of its society under attack by drugs and the drug money used to finance political activities and destroy the body politic, with disastrous consequences for development.
M. Cabral est content que le Directeur exécutif de l'UNODC ait fait mention de la Guinée- Bissau, qui a vu les fondements de sa société attaqués par la drogue et l'argent de la drogue utilisé pour financer des activités politiques et détruire le corps politique, avec les conséquences désastreuses que cela a sur le développement.
When asked what he thought of the verdict, Enocha said that he was glad that his parents were arrested because they had really tortured him.
Quand on lui a demandé ce qu'il pensait du verdict, Enocha a déclaré être content que ses parents soient arrêtés car ils l'avaient réellement torturé.
As this is still pending, the Inspector would like to keep the following recommendation in the report, and would be only too glad if it should be overtaken by events by the time this report is officially issued.
Comme rien n'est encore fait, l'Inspecteur souhaiterait maintenir la recommandation qui suit dans le rapport et ne serait que trop content que ce soit déjà une réalité au moment où celuici sera officiellement publié.
4. Ms. Morvai said that she was glad to see that the Government of Belarus had a genuine desire to combat prostitution, as all credible scientific research had shown that it had a terrible effect on women's health and well-being.
Mme Morvai se dit contente de voir que le Bélarus est véritablement résolu à lutter contre la prostitution, car tous les travaux scientifiques dignes de foi montrent que l'effet en est terrible sur la santé et le bien-être de la femme.
She was glad to know that the Government was well aware of the inadequacy of statistics in certain areas.
Elle est contente de constater que le Gouvernement est tout à fait conscient de l'insuffisance de statistiques dans certains domaines.
Many of the women taking part in the 1001 Strengths Programme have indicated that although they are glad of the opportunity to do voluntary work they wish to find a paid job.
Beaucoup de femmes qui prennent part au Strengths Programme 1001 ont indiqué qu'elles sont contentes de l'occasion qui leur est fournie de faire du travail volontaire mais qu'elles souhaitent néanmoins trouver un emploi rémunéré.
Mr. A. seemed glad to be visited again.
M. A. paraissait content de recevoir une nouvelle visite.
But I am glad that they seek instead a justice with human dimensions, an end to violence and the fulfilment of primary needs - all rights that should be concrete, natural and universal.
Mais, je suis contente toutefois de voir qu'on recherche au contraire une justice aux dimensions humaines, la fin de la violence et la réalisation des besoins élémentaires — des droits qui doivent être concrets, naturels et universels.
I am glad that Ambassador Motomura of Japan, who spoke immediately before me, also addressed that issue.
Je suis content que l'Ambassadeur Motomura, du Japon, qui s'est exprimé juste avant moi, ait lui aussi abordé cette question.
- I'm glad you're glad.
- Je suis content que tu sois content.
I'm glad. I'm awful glad.
Je suis content... je suis très content.
- Good, I'm glad you're glad.
- Bon, je suis contente de te voir content.
adjective
Awfully glad I came by, and happy parenting.
Ravi d'être passé. Joyeux pouponnage.
I'm Pollyanna, the glad girl.
Je suis la joyeuse Pollyanna.
Comfort and gladness
Chaleureuse et joyeuse
When you're with a sweep You're in glad company
Joyeux mais bohèmes Voilà les ramoneurs
I alone have heard this glad refrain
Moi seule ai entendu ce joyeux refrain
I'll smile when you say, "Be glad"
Je serai triste ou joyeux
The trees were so glad that they...
- "Les arbres étaient si joyeux...
Glad and free may blood-brotherhood blossom
Libre et joyeux soyons frères!
Buck was wildly glad.
Buck était infiniment joyeux.
adjective
Be glad you can be of good cheer.
Soyez donc gais de pouvoir jouir de la gaieté.
They have got to know how I long to dance, how wonderfully I dance, and how glad they'll be to dance with me.
Il faut qu'ils le sachent, comme j'ai envie de danser... et comme je danse à ravir... et comme c'est gai de danser avec moi.
-I ain't glad.
- C'est pas gai.
You started to smile more, to be glad about the simplest, the most usual things.
Depuis tu as recommencé à sourire, à être plus gai, à apprécier les choses simples.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test