Translation for "given birth" to french
Translation examples
A pregnant worker or a worker who has just given birth or is breastfeeding may continue to perform night work unless such work is detrimental to her health.
Une travailleuse enceinte ou une travailleuse qui vient juste de donner naissance ou qui nourrit son enfant peut continuer à travailler de nuit à condition que ce travail ne soit pas au détriment de sa santé.
After conducting the assessment, the employer is bound to inform the pregnant or breastfeeding worker or worker who has just given birth of the nature and degree of any hazard present at the workplace.
Après avoir mené l'évaluation, l'employeur se doit d'informer la femme enceinte ou la femme qui allaite, ou celle qui vient de donner naissance de la nature et du degré de tous les dangers présents sur le lieu de travail.
46. Since the earthquake that had struck Haiti in January 2010, between 20 per cent and 30 per cent of the women who had given birth in the hospitals of Santiago province had been Haitians who had crossed the border to have their babies in a medical facility.
46. Depuis le séisme qui a ébranlé Haïti en janvier 2010, entre 20 et 30 % des femmes qui accouchent dans les hôpitaux de la province de Santiago sont des Haïtiennes ayant traversé la frontière pour donner naissance à leur enfant dans un établissement médicalisé.
In any case, an employee that is pregnant or that has given birth or is breastfeeding will not be required to perform night work between the eight week preceding the expected date of delivery and the twenty-first week after such commencement since in this period it is automatically assumed that such night work would be detrimental to the health of the employee and to her child.
Dans tous les cas, une employée qui est enceinte ou qui vient de donner naissance ou qui nourrit sont enfant ne sera pas obligée de faire un travail de nuit entre la huitième semaine précédent la date de l'accouchement et la vingt et unième semaine après cette date car, pendant cette période, il est automatiquement estimé qu'un tel travail de nuit serait nuisible à la santé de l'employée et de l'enfant.
Giving specialists who work in obstetrics and gynaecology, neonatology and paediatrics high level manual skills that facilitate timely provision of the full range of requisite medical assistance to pregnant women, women in labour, women who have just given birth and newborn babies will make it possible to improve the quality of medical care for women and children.
En dotant les spécialistes d'obstétrique et de gynécologie, de néonatologie et de pédiatrie de hauts niveaux de compétence manuelle qui permettent d'assurer d'autant plus facilement et en temps opportun la fourniture de tout ce dont ont besoin les femmes enceintes, les parturientes, les femmes qui viennent de donner naissance et les nouveau-nés, il deviendra possible d'améliorer la qualité des soins médicaux pour les femmes et les enfants.
When the cult of the Black Virgin began inverting the rites of Catholiscism. Painting the statue of Mary in black and praying to Satan... Even when those people claimed to have given birth to the Antichrist
Lorsque le culte de la vierge noire commença a détourner les rites catholiques peignant la statue de Marie en noir et adulant Satan... ...et même lorsque ces gens disaient avoir donner naissance à l'Antéchrist personne ne les pris au sérieux
Janet Barker has just given birth to twins.
Janet Barker vient de donner naissance à des jumeaux.
My favorite was, " They must have mixed you up with another baby because I could never have given birth to such a hateful child."
Ma préférée était : Ils ont dû te confondre avec un autre bébé parce que je n'aurais jamais pu donner naissance à un enfant tellement plein de haine.
I've just received a notification from my courier that a Norwegian survivor... has just given birth to a baby girl.
J'ai reçu des informations sur notre survivante norvégienne. Elle vient de donner naissance à une petite fille.
Or the surrogate could have given birth in another city in India.
Ou la mère porteuse a pu donner naissance dans une autre ville d'Inde.
She could have given birth to a child who looked exactly like that bodyguard of hers, and my son still wouldn't have seen it.
Elle aurait pu donner naissance à un enfant qui aurait ressemblé comme deux gouttes d'eau à son garde du corps, et mon fils ne l'aurait toujours pas découvert.
Pandeji your wife has given birth to a very beautiful baby.
Pandey-ji, votre femme va donner naissance à un très beau bébé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test