Translation for "give informed consent" to french
Translation examples
In exceptional cases, a person who is not capable of giving informed consent may become a donor on the basis of informed consent of his or her legal guardian in case of removal of a regenerative tissue, or where no suitable donor capable of giving informed consent is available, where the potential recipient is the donor's brother or sister, and where the donation has a lifesaving potential for the recipient.
Dans des cas exceptionnels, une personne qui n'est pas en capacité de donner son consentement éclairé peut être donneur, avec le consentement éclairé de son tuteur, si le prélèvement concerne un tissu qui se régénère, si aucun donneur approprié en capacité de donner son consentement éclairé n'est disponible, si le bénéficiaire potentiel est le frère ou la sœur du donneur et que le don peut sauver sa vie.
If the legal guardian refuses to give informed consent, the healthcare provider may use the judicial process where this is in the interest of the person who is to receive medical treatment and is incapable of giving informed consent.
Si le tuteur refuse de donner son consentement éclairé, le prestataire de soins de santé peut avoir recours à la procédure judiciaire, dans l'intérêt de la personne qui nécessite le traitement médical mais n'est pas en capacité de donner son consentement éclairé.
Measures have been recommended which were supposed to ensure that individuals are provided with the necessary information, enabling them to give informed consent with the intervention or to refuse it.
Des mesures ont été recommandées pour veiller à ce que les personnes reçoivent les informations nécessaires pour leur permettre de donner leur consentement éclairé à un traitement ou de le refuser.
Do hospitalized individuals have the right to give informed consent on their treatment?
Les personnes hospitalisées ont-elles la possibilité de donner leur consentement éclairé concernant leur traitement?
Anyone who has the right to give informed consent has the right to freely withdraw the informed consent at anytime.
Toute personne ayant le droit de donner son consentement éclairé a également le droit de le retirer librement à tout moment.
This provision is intended to prevent misuse in relation to research on disabled or older persons who are not able to give informed consent.
Cette disposition vise à prévenir les mauvais traitements dans le cadre des recherches sur les personnes handicapées ou âgées qui ne sont pas capables de donner un consentement éclairé.
Furthermore, there was no tool for assessing one's capacity to give informed consent for admission and treatment.
En outre, il n'existe aucun outil permettant d'évaluer la capacité d'une personne de donner son consentement éclairé aux fins d'une hospitalisation et d'un traitement.
If a person is incapable of giving informed consent, such written declaration may be made during the person's lifetime by his or her legal guardian.
Si la personne n'est pas en capacité de donner son consentement éclairé, cette déclaration écrite peut avoir été faite par son tuteur du vivant de la personne.
119. Any person who has the right to give informed consent has also the right to freely withdraw his or her informed consent at any time.
119. Toute personne ayant le droit de donner son consentement éclairé a également le droit de le retirer librement à tout moment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test