Translation examples
That's very gentlemanly of you.
C'est très gentleman de ta part.
In a very gentlemanly way
Comme un vrai gentleman
You were gentlemanly about it
T'es un vrai gentleman.
Derby Milton ain't nothin' but gentlemanly.
Derby Milton est un gentleman.
- Phil, be a bit more gentlemanly.
- Phil, conduis-toi en gentleman.
- It was very gentlemanly of you.
Tu as été très gentleman.
Now that's not very gentlemanly of you.
- C'est indigne d'un gentleman.
The most gentlemanly of gentlemen!
C'était un grand gentleman.