Translation for "generously" to french
Translation examples
It responded promptly and generously, with feeling and humanity.
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
It must be replenished generously this year.
Il faut en reconstituer généreusement les ressources cette année.
I encourage Member States to contribute generously to this fund.
J'encourage les États Membres à contribuer généreusement à ce fonds.
It is important for them to respond generously.
Il importe qu'ils répondent généreusement.
I call on the donor community to respond generously to these appeals.
J'invite les donateurs à répondre généreusement à cet appel.
The Danish Government generously provided funding for this exercise.
Le Gouvernement danois a généreusement financé le projet.
I appeal to Member States to respond urgently and generously to this request.
Je les conjure de répondre d'urgence et généreusement à cette demande.
It contributed generously to the World Food Programme.
Elle a généreusement contribué au programme alimentaire mondial.
Generously funded by the Government of Sweden
et généreusement financée par le Gouvernement suédois
who has generously presented me
"de m'avoir généreusement offert
people gave generously.
Les gens donnent généreusement
Regularly and very generously.
Régulièrement, et très généreusement.
You will be generously compensated.
Vous serez généreusement indemnisé.
So, please, give generously. Mm-hmm. Hmm.
Alors, donnez généreusement.
Generously and honorably...
Généreusement et honorablement...
To give generously to the abbey.
Donné généreusement à l'abbaye.
You will be generously rewarded.
Vous serez généreusement récompensé.
We would pay generously.
Nous payons généreusement.
I'll pay very generously.
Je paierai très généreusement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test