Translation for "gaggle" to french
Gaggle
noun
Gaggle
verb
Similar context phrases
Translation examples
noun
No gaggle fuck, please, ladies.
Et pas en troupeau, mesdemoiselles.
Well, I should... join the gaggle.
Je vais rejoindre le troupeau.
Right, you motley horrible gaggle!
Bien, espèce de troupeau disparate !
- Erronius's gaggle.
Le troupeau d'Erronius.
- Are these many geese a gaggle?
- Combien d'oies font un troupeau?
The ring, the gaggle of geese.
La bague, le troupeau d'oies.
A whole gaggle of them.
Tout un troupeau.
- Yeah, there's a gaggle of 'em.
- Oui, tout un troupeau.
Like a gaggle of geese?
Comme un troupeau d'oies?
noun
For a moment, I thought those high-pitched, piercing shrieks were coming from a gaggle of schoolgirls.
Pendant un moment, j'ai cru que ces cris perçant à te rendre sourd venaient d'un groupe d'écolières.
- She's got this sort of, like, gaggle of chicks.
Elle a une espèce de groupe de copines.
Seems a gaggle of Ms. Lee's friends have invaded our lobby with balloons and ice cream.
Ca sembre être un groupe des amis de Ms. Lee qui ont envahi notre hall avec des ballons et de la crème glacé.
Oh, more than a gaggle, less than a swarm.
Oh, plus qu'un groupe, moins qu'une colonie.
There's a whole gaggle of them.
Il y en a tout un groupe.
You know, like, uh, a gaggle of geese, a kit of pigeons, a murder of crows.
Comme un groupe de moutons, de pigeons, de corbeaux,
Mathilda joined a gaggle of young running back and forth on the upper deck.
Mathilda a rejoint un groupe de jeunes courant d'un bout à l'autre sur le pont supérieur.
The gaggle of girls, slipping across it.
Le groupe de filles, glissant sur celui-ci.
Oh, yeah. Remember the little gaggle of old ladies?
Tu te rappelles le groupe de petites vieilles?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test