Translation examples
adjective
adjective
[ Chuckles ] We had quite a discussion about the funniest way to reveal them to you.
On voulait vous les présenter de façon amusante.
Yeah, 'cause the funniest thing just happened.
Ouais, parce que quelque chose d'amusant vient d'arriver.
Oh, you are the funniest person I know, Ms. Loganthorpe.
Je ne connais personne de plus amusant que vous, Mlle Loganthorpe.
I think it's one of the funniest, craziest things I've ever heard in my life.
Je n'ai jamais entendu une chose si amusante.
adjective
adjective
But you want to hear the funniest name of anyone I know?
Veux-tu entendre le nom le plus bizarre que je connaisse ?
You know, I did have the funniest dream about you last night. Did you?
J´ai fait un rêve bien bizarre, cette nuit.
Oh, Charlie, the funniest thing happened today when I was doing the laundry.
Charlie, un truc bizarre m'est arrivé aujourd'hui en faisant le lavage.
I took it out to the desert to bury it, and then the funniest thing happened.
Je l'ai emmené dans le désert pour l'enterrer et il s'est passé un truc bizarre.
adjective
You have to think that you're the funniest man in America to even think about pulling off what you're trying to pull off today.
Tu te prends sûrement pour le plus comique du pays pour essayer de faire un truc pareil.
Pathetic romantics like me are funniest when they're desperate.
Un romantique pathétique : plus t'es désespéré, plus t'es comique.
adjective
The funniest thing is that there is not one single receipt in the whole building.
Le plus étrange, c'est qu'il n'y a aucune facture dans l'immeuble.
But I tell you, that's not the funniest part. Here's the funny part.
Mais ce n'est pas le plus étrange.
Yes, but it puts muscle on in the funniest places.
Oui, mais ça ajoute des muscles à des endroits étranges.
adjective
The story was about Ho Chi Min, and the funniest thing... is that the press saw that as a sign that the rebels... had taken over TV Cultura.
Cette émission était sur Ho Chi Min et c'est curieux que... cela a passé à la presse... comme un signe de la subversion qui dominait la TV Cultura.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test