Translation for "funds funds" to french
Translation examples
She replied that: (a) hybrid assets had volatility characteristics between equity and bonds; (b) private equity had a low volatility and lower return; and (c) hedge funds (fund of funds) had higher volatility, but higher returns.
Elle a indiqué : a) que le taux de volatilité des actifs hybrides se situait entre celui des actions et celui des obligations; que les produits offerts par les sociétés d'investissement non cotées se caractérisaient par une faible volatilité et des rendements modérés; et c) que ceux offerts par les fonds spéculatifs (fonds gigognes) présentaient un taux de volatilité plus élevé, mais avaient des rendements plus intéressants.
(c) Preparation of UNODC consolidated budget for extrabudgetary funds (Fund of the United Nations International Drug Control Programme and Crime Prevention and Criminal Justice Fund) for 2010-2011 (2);
c) Établissement du budget consolidé des fonds extrabudgétaires (Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale) pour l'exercice 2010-2011 (2);
The study recommended that the following new asset classes be added to the Fund's portfolio under the overall heading of alternative asset classes: private equity, hedge fund (fund of funds only) and hybrid assets (adding infrastructure, timberland and farmland to the existing real estate allocation).
Les auteurs de l'étude ont recommandé l'adjonction au portefeuille de la Caisse des classes suivantes d'actifs non classiques : produits de sociétés d'investissement non cotées, produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes), produits hybrides (offerts par des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole et venant s'ajouter aux valeurs immobilières actuellement comprises dans le portefeuille).
Asset classes deemed suitable in the Mercer report included private equity, hedge funds (fund of funds only) and hybrid assets (real estate, infrastructure, timberland and farmland).
Selon le rapport établi par le cabinet-conseil Mercer, les catégories d'actifs non classiques dans lesquelles la Caisse pourrait avoir avantage à investir comprenaient : les produits de fonds non cotés de capital-investissement, les produits offerts par des fonds spéculatifs (fonds gigognes uniquement), et les produits hybrides (produits offerts par des fonds spécialisés dans l'immobilier, l'équipement, les forêts exploitables - ou le foncier agricole).
108. The Investments Management Service and the Investment Committee concurred with the Mercer report and recommended that private equity, hedge funds (fund of funds only), infrastructure, timber and farmland be added as investible asset classes for the Fund.
Le Service de la gestion des investissements et le Comité des placements avaient souscrit aux recommandations figurant dans le rapport Mercer et préconisaient que des produits d'investissement offerts par des sociétés d'investissement non cotées, des fonds spéculatifs (fonds gigognes seulement) et des sociétés opérant dans les secteurs équipement, forêts exploitables et foncier agricole soient ajoutés aux classes d'actifs dans lesquelles la Caisse était autorisée à investir.
(c) Preparation of the UNODC consolidated budget for extrabudgetary funds (Fund of the United Nations International Drug Control Programme and Crime Prevention and Criminal Justice Fund) for 2008-2009;
c) Établissement du budget consolidé des fonds extrabudgétaires (Fonds du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues et Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale) pour l'exercice 2008-2009;
The study recommended that the following new asset classes be added to the Fund's portfolio under the overall heading of alternative asset classes: (a) private equity; (b) hedge funds (fund of funds only); and (c) hybrid assets; adding infrastructure, timberland and farmland to the existing real estate allocation.
Il était recommandé dans le rapport d'incorporer au portefeuille de la Caisse les classes d'actifs non classiques suivantes : a) produits de fonds de capital-investissement; b) produits de fonds spéculatifs (fonds gigognes uniquement); c) produits hybrides qui viendraient s'ajouter aux actifs immobiliers (produits offerts par des fonds spécialisés dans l'équipement, les forêts exploitables et le foncier agricole).
11. The meeting acknowledged the need to harmonize, as much as possible, the reporting by the various conventions on the use of extra budgetary funds, with a clear indication of expenses, balance of funds, funds received and how they are spent.
11. Les participants ont constaté qu'il était nécessaire d'harmoniser autant que possible les rapports établis par les diverses conventions concernant l'utilisation des fonds extrabudgétaires et d'indiquer clairement les dépenses, le solde des fonds, les fonds reçus et la manière dont ils étaient dépensés.
The remaining funds ("Funds reserved for other activities foreseen in the PCOR work plan") of Euro2.13 million are planned to be prudently used for the completion of the KMC, risk management and reporting solutions and the implementation of enhancements and improvements needed to ensure that the PCOR benefits and efficiency gains are fully realized.
Il est prévu que les fonds restants ("Fonds réservés à d'autres activités prévues dans le plan de mise en œuvre du Programme") d'un montant de 2,13 millions d'euros seront utilisés prudemment pour appliquer les solutions de gestion des connaissances et de collaboration, de gestion des risques et d'établissement des rapports et mettre en œuvre les améliorations nécessaires pour que les avantages et les gains d'efficacité assurés par le Programme soient pleinement réalisés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test