Translation for "frequently visited" to french
Translation examples
Frequent visits continued to be conducted by the Swedish embassy to monitor the complainant's situation in prison.
L'ambassade de Suède continuait de rendre fréquemment visite au requérant pour surveiller sa situation en prison.
The Secretary-General's Personal Representative and other United Nations officials frequently visit Mr. Gusmão in the context of the Secretary-General's intensified consultations with East Timorese leaders.
Le Représentant personnel du Secrétaire général et d'autres fonctionnaires de l'ONU lui rendent fréquemment visite depuis que le Secrétaire général a intensifié les consultations avec les dirigeants timorais.
Based on web statistics provided by ESCAP for the period from January to October 2000, the population site overtook the ESCAP Statistics site as the most frequently visited site, receiving on average 26.7 per cent of all traffic to ESCAP.
Sur la base des statistiques fournies par la CESAP pour la période allant de janvier à octobre 2000, le site de la population a dépassé celui des statistiques de la CESAP en tant que celui qui a été le plus fréquemment visité, accueillant en moyenne 26,7 % de l'ensemble des visiteurs du site de la CESAP.
By 2000, Mr. L.A. knew about the complainant's political activities; his house was frequently visited at night by 10 to 12 men looking for him.
En 2000, L. A. était au courant des activités politiques du requérant dont la maison était fréquemment visitée de nuit par 10 à 12 hommes qui étaient à sa recherche.
The Internet-based United Nations Crime and Justice Information Network (UNCJIN) has become one of the world's most frequently visited substantive databases on crime statistics and criminal justice publications and has links to relevant United Nations entities, research organizations and universities.
Le Réseau d'information des Nations Unies sur la criminalité et la justice est devenu l'une des bases de données sur la criminalité et les publications en matière de justice pénale les plus fréquemment visitées sur Internet et a des liens avec les entités compétentes des Nations Unies, des organismes de recherche et des universités.
31. During the reporting period, UNOCI made frequent visits to prisons in Daloa, Bouafle, Adzopé, Bondoukou, Abengourou, Aboisso, Bassam, Agboville and Abidjan.
Pendant la période considérée, l'ONUCI a fréquemment visité les prisons à Daloa, Bouafle, Adzopé, Bondoukou, Abengourou, Aboisso, Bassam, Agboville et Abidjan.
And so frequently visited by the body of Harrison present.
Et fréquemment visité par le corps d'Harrison du présent.
In Penang, which had Chinese settlers, I frequently visited the opium den.
A Penang une île qui contient beaucoup de Chinois, j'ai fréquemment visité la fumerie d'opium.
30. Our Government maintains a firm stand against the death penalty, as has been demonstrated through the support and defence of Mexicans facing the penalty, whether by paying them frequent visits, providing them with legal advice and support for their defence or maintaining close relations with their attorneys and families, who are also being supported.
30. Le Mexique demeure fermement opposé à la peine de mort, comme l'attestent l'aide et le soutien qu'il apporte à ceux de ses ressortissants qui en sont passibles, que ce soit en leur rendant souvent visite, en leur fournissant assistance et conseils juridiques ou en maintenant des rapports étroits avec leurs avocats et leurs familles, qui bénéficient également de son appui.
However, the Expert Group trusts that the Prosecutor will find occasion for more frequent visits to ICTR, covering longer periods of time and continuing close oversight of the ICTR prosecutorial operation in order, inter alia, to ensure similar standards in regard to the supervision she exercises over her staff, whether in The Hague or in Arusha/Kigali;
Le Groupe d'experts espère toutefois que le Procureur trouvera le temps de rendre plus souvent visite au TPIR, pourra y rester plus longtemps et continuera de suivre de près le fonctionnement des travaux du Bureau du Procureur afin, notamment, d'assurer que les mêmes normes en ce qui concerne la supervision de son personnel soient appliquées à La Haye, à Arusha et à Kigali;
The Expert Group trusts, however, that the Prosecutor will find occasion for more frequent visits to ICTR, covering longer periods of time, and for continuing close oversight of the ICTR prosecutorial operation in order, inter alia, to ensure similar standards with regard to the supervision she exercises over her staff, whether at The Hague or in Arusha/Kigali.
Il espère toutefois que le Procureur rendra plus souvent visite au Tribunal, y restera plus longtemps et continuera de suivre de près le fonctionnement du parquet du Tribunal, afin notamment d’encadrer de la même façon le personnel qui relève de sa responsabilité aussi bien à La Haye qu’à Arusha ou Kigali.
Tore Naesset was only a smallholder's son, but was nevertheless reputed ...to be the one who most frequently visited the Huseby farmer's daughter.
Tore Naesset n'était le fils que d'un petit cultivateur, mais était néanmoins connu pour être celui qui rendait le plus souvent visite à la fille de Huseby. Tore Naesset - Lars Hanson
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test