Translation for "forces deployed" to french
Forces deployed
Translation examples
It is our understanding that Major General Adam Mohamed is SAF commander in charge of all these forces deployed in the Abyei Area.
Nous croyons savoir que le général de division Adam Mohamed des Forces armées soudanaises commande toutes ces forces déployées dans la zone d'Abyei.
Legal advisers are deployed on overseas missions when the level of forces deployed and the roles of the force so demands.
Des conseillers juridiques sont affectés à des missions à l'extérieur du territoire lorsque le niveau des forces déployées et les rôles qu'elles doivent jouer l'exigent.
In that regard, the decision taken by NATO to increase the forces deployed in Afghanistan is, as the Secretary-General indicated in his report, very encouraging.
À cet égard, la décision prise par l'OTAN d'accroître les forces déployées en Afghanistan est, comme l'indique le Secrétaire général dans son rapport, très encourageante.
It was to be hoped that the continuing cooperation with the forces deployed by the United Nations and the African Union would make it possible to restore calm so that justice could be done.
Il espère que la poursuite de la coopération avec les forces déployées par l'ONU et l'Union africaine permettra de rétablir le calme nécessaire à l'accomplissement de la justice.
In Chad, a United Nations peacekeeping mission successfully succeeded the military force deployed by the European Union in March.
Au Tchad, une mission de maintien de la paix de l'ONU a succédé en mars à la force déployée par l'Union européenne.
Any forces deployed must therefore possess appropriate levels of protection, mobility and fire-power.
Toutes les forces déployées devront donc avoir des niveaux appropriés de protection, de mobilité et de puissance de feu.
Paying tribute to the personnel of the United Nations Protection Force deployed in the safe area of Srebrenica,
Rendant hommage au personnel de la Force déployé dans la zone de sécurité de Srebrenica,
A sector headquarters would be maintained in the area to unify the command of forces deployed to limit incursions.
Un quartier général de secteur serait conservé dans cette zone afin de coordonner le commandement des forces déployées pour lutter contre les incursions.
They obviously depend on the scale of the forces deployed, which makes it necessary to consider several options as described in paragraph 7:
Elles sont évidemment fonction du volume des forces déployées conduisant à envisager plusieurs options exposées au paragraphe 7 :
However, given that the force deployed is quite modest, options (a) and (b) commend themselves.
Étant donné toutefois que la force déployée est relativement modeste, les options a) et b) paraissent préférables.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test