Translation for "for years given" to french
Translation examples
21. This positive step notwithstanding, a review of poverty and indigence rates in the long term demonstrate scant progress in the past few years, given that the backward step recorded at the end of the 1990s, when Colombia's gross domestic product (GDP) contracted for the first time in 30 years, had a marked influence on the results achieved.
21. Malgré cette tendance favorable, la révision des indices de pauvreté et d'indigence à long terme révèle peu de progrès en dix ans, car le recul enregistré à la fin des années 90, quand le PIB de la Colombie s'est resserré pour la première fois depuis les années 30, a largement influé sur les résultats obtenus.
The coordination function, already important in 1966, had acquired special relevance over the last few years, given the increasing number of organizations, both intergovernmental and nongovernmental, that were participating in the preparation of legal standards.
La fonction de coordination, qui était déjà importante en 1966, revêt un intérêt particulier depuis quelques années compte tenu du nombre toujours plus grand d'organisations, intergouvernementales comme non gouvernementales, qui interviennent dans l'élaboration des normes juridiques.
As evidenced by the Intel case, a more sceptical view of de facto standards has become prevalent in recent years, given the market power acquired through such standards in the computer industry, and given concerns about monopoly leveraging and "network effects" in the computer, telecommunications and other high-technology industries, which also often require common access to unique facilities.
19. Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des <<effets réseaux>> dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
19. As evidenced by the Intel case, a more sceptical view of de facto standards has become prevalent in recent years, given the market power acquired through such standards in the computer industry, and given concerns about monopoly leveraging and "network effects" in the computer, telecommunications and other high-technology industries, which also often require common access to unique facilities.
18. Comme le montre l'affaire Intel, les normes de facto sont remises en cause depuis quelques années, compte tenu de la position de force qu'elles permettaient d'acquérir sur le marché de l'informatique et de la crainte que ne se produisent un effet d'amplification de monopole et des <<effets réseaux>> dans les branches de l'informatique, des télécommunications et autres industries de pointe, qui nécessitent aussi souvent un accès commun à des services uniques.
92. The United Nations development community has continued to press for development strategies that feature poverty reduction, with increasing importance in the past few years given to broad-based participation and environmental sustainability.
92. La communauté de l'aide au développement du système des Nations Unies continue à faire pression en faveur de stratégies de développement qui prévoient une réduction de la pauvreté, et elle accorde depuis quelques années une importance croissante à la participation de la population ainsi qu'à la durabilité écologique.
443. In its juvenile criminal law projects, the Swiss Agency for Development and Cooperation has for some years given special priority to disadvantaged sectors of the population that suffer discrimination, while paying greater attention to human rights, legal systems and the global political environment.
443. Dans les projets qu'elle mène dans le domaine du droit pénal des mineurs, la DDC accorde depuis quelques années une priorité toute particulière aux couches de population défavorisées et discriminées, tout en prenant davantage en considération les droits de l'homme, les systèmes juridiques et le contexte politique mondial.
The issue of the acquisition and use of WMD by non-State actors has also emerged as a major issue of concern in recent years, given that most of our verification mechanisms were initially developed to address State-to-State security concerns.
La possibilité que des acteurs non étatiques acquièrent et utilisent des armes de destruction massive constitue également un grave sujet d'inquiétude depuis quelques années, puisque les mécanismes de vérification en place ont été originairement conçus pour répondre aux préoccupations liées aux questions de sécurité entre États.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test