Translation for "for now" to french
Translation examples
The United States has presented its initiative just now.
Les ÉtatsUnis viennent à l'instant de nous soumettre leur initiative.
There is now no Secretary-General.
L'AIESS n'a pas pour l'instant de Secrétaire général.
I turn now to my own continent, Africa.
Permettez-moi de m'arrêter un instant sur l'Afrique, le continent dont je suis issu.
Until now, there has been no sign from Turkmenistan.
Pour l'instant, le Turkménistan n'a communiqué aucune information.
Right now the Department of Public Information finds itself at the crossroads.
Pour l'instant, le Département de l'information se trouve à la croisée des chemins.
We are coming from the last of those meetings now.
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
There is no consensus until now on negotiating that.
Il n'y a pas de consensus pour l'instant pour négocier cela.
I referred just now to the difficulties of our times.
Je faisais allusion à l'instant aux difficultés de notre temps.
For now, it is convenient merely to list the major pieces of legislation.
Pour l'instant, nous nous bornons à établir la liste des principales lois.
But what I am now doing is just to be optimistic.
Ce que je fais simplement pour l'instant, c'est essayer de rester optimiste.
Yep. For now.
Pour l'instant.
Now is the time.
Le moment est venu.
That time is now.
Ce moment est arrivé.
Now is not the time to falter.
Ce n'est pas le moment de faiblir.
That time was now.
Ce moment c'est maintenant.
The time is now.
Le moment d'agir est arrivé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test