Translation for "for long been" to french
Translation examples
The multilateral disarmament machinery has long been available for use.
Le mécanisme multilatéral de désarmement est depuis longtemps en vigueur.
Maternity protection has long been provided to women.
Les femmes bénéficient de la protection de la maternité depuis longtemps.
The outlines of an agreement have long been clear.
Les grandes lignes d'un accord ont été définies clairement depuis longtemps.
Togo has long been devoted to ensuring peace.
Depuis longtemps, le Togo a été attaché à garantir la paix.
This pretext has long been abandoned.
Il a renoncé à cet argument depuis longtemps.
ILO had long been committed to supporting cooperatives.
L'OIT s'attache depuis longtemps à soutenir les coopératives.
In fact, this has long been the case.
En fait, cela est depuis longtemps le cas.
The new landfills have long been operational.
Les nouvelles décharges sont depuis longtemps utilisée.
Thai villagers have also long been using this route.
Des villageois thaïlandais l'empruntent aussi depuis longtemps.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test