Translation for "folks" to french
Translation examples
noun
The goal of the Concept is to create such conditions for the protection of traditional folk culture that it could be preserved in its natural environment, that it would not disappear from the cultural consciousness of Slovak citizens, and that it would be protected institutionally and accessible for current and future generations.
Ce Programme a pour objectif la mise en place des conditions nécessaires à la protection de la culture folklorique traditionnelle, à son maintien dans son environnement naturel ainsi que dans la conscience culturelle des citoyens slovaques, de façon à la protéger institutionnellement et d'assurer son accessibilité aux générations actuelles et futures.
3. The poor folks' very right to live is threatened by disease, malnutrition and just the plain lack of the basics to sustain life.
3. Le droit à la vie même de ces pauvres gens est menacé par la maladie et la maltrunition et, tout simplement, par l'absence pure et simple des éléments indispensables à la vie.
I am sure that Ambassador Grey will also be remembered for his human qualities, his consummate sense of humour and for those virtues of the folk of Massachusetts which he so amply demonstrates.
Je suis sûr que nul n'oubliera non plus les qualités humaines de l'Ambassadeur Grey, son parfait sens de l'humour et les vertus des gens du Massachusetts dont il fait si amplement preuve.
(f) Turath wa ajyal: A programme showcasing the cultural heritage of ancient games and folk tales in particular (seasonal daily during Ramadan).
6) << Patrimoine et générations >> : il s'agit d'un programme qui présente le patrimoine culturel des jeux et contes populaires, en particulier les plus anciens d'entre eux (quotidien saisonnier, au cours du mois de Ramadan).
He was always travelling to villages, far and near, especially in his younger days, on a bicycle, accompanied by a small group of aides -- also on bicycles -- and stopping to chat with simple folk about their problems.
Il allait sans cesse dans les villages, des plus proches aux plus reculés, et il s'y rendait à bicyclette - en particulier dans ses jeunes années - accompagné, d'un petit groupe de collaborateurs également à bicyclette, s'arrêtant en chemin pour parler avec des gens simples de leurs problèmes.
To preserve the Arabic language, Arab culture, the national and folk heritage and spiritual ties among migrants, and to strive to pass on this heritage to future generations;
− Préserver la langue et la culture arabes, le patrimoine arabe et égyptien et les liens spirituels existants entre les émigrés et faire connaître ce patrimoine aux générations futures;
(c) Educational tasks, i.e. organization of workshops and courses where masters of traditional folk art passed on their knowledge and taught the needed skills to those interested, particularly the young generations.
c) Éducation, par exemple organisation d'ateliers et de stages dans le cadre desquels des maîtres des métiers d'art partagent leurs connaissances et enseignent leur savoir-faire à tous ceux qui s'y intéressent, notamment les jeunes générations.
Our old generation never considered the national folk tales just as the means of their enjoyment.
Les anciennes générations n'ont jamais pensé que les contes traditionnels avaient un rôle purement divertissant.
In addition there are folk development colleges which are being strengthened by the Ministry of Community Development of Gender and Children for the above-mentioned purpose.
En outre, il existe des collèges pour le développement des gens, qui sont actuellement renforcés par le Ministère du développement local, de l'égalité entre femmes et hommes et de l'enfance aux fins mentionnées ci-dessus.
Lots of folks.
Pleins de gens.
- Gather 'round, folks!
Approchez, braves gens !
Move along, folks.
Bougez les gens.
Clean folk, dirty folk.
Les gens sains, les gens sales.
Lots of folks. Lots of folks.
Beaucoup de gens, beaucoup de gens.
Come closer, folks.
Approchez, bonnes gens !
Folks go crazy.
Les gens adorent.
noun
Those your folks?
C'est tes parents ?
- How's your folks?
- Et tes parents?
And your folks?
Et vos parents ?
- No, the folks.
- Non, les parents.
-With her folks.
- Avec ses parents.
His folks work.
Ses parents travaillent.
Meeting the folks?
Rencontrer les parents ?
But my folks...
Mais mes parents...
To my folks.
Chez mes parents.
noun
UNFPA also helped African countries to incorporate family planning messages into a number of innovative IEC approaches, including radio "soap operas" and folk dramas.
Il a aidé en outre des pays d'Afrique à faire passer des messages sur la planification de la famille par divers moyens novateurs d'information, d'éducation et de communication, notamment grâce à des feuilletons radiophoniques et des pièces de théâtre folklorique.
49. Decision No. 38/2004/QĐ-TTg in 2004 of the Prime Minister on policy for financial support to families, individuals rearing orphan, helpless folk
49. Décision du Premier Ministre no 38/2004/QĐ-TTg de 2004 sur la politique d'aide financière aux familles et aux personnes privées acceptant de prendre soin d'orphelins et de personnes vulnérables
And some of those who could escape alive, old folk and children, were expelled to Albania and Turkey, thus creating a real tragedy of divided families, whereas their land, homes and other property were usurped by Greek colonists, who still possess them today in contravention of international civil law.
Et certains de ceux qui auraient pu s'en tirer, des vieillards et des enfants, ont été expulsés en Albanie et en Turquie, créant ainsi une véritable tragédie dans les familles divisées, alors que leurs terres, leurs foyers et leurs autres biens étaient usurpés par des colons grecs, qui les possèdent encore aujourd'hui, ce qui est en contravention du droit civil international.
Despite the essential role they play in the family and in the community, rural women as a group, are more disadvantaged than their men folk and also their urban sisters.
Malgré le rôle essentiel qu'elles occupent dans la famille et dans la communauté, les femmes rurales, en tant que groupe, sont plus désavantagées que leurs compagnons et que les femmes de la ville.
There are family children's ensembles in cultural centres (houses of culture) in Baku and Mingyachevi, a puppet theatre in Baku, and in Zakataly there is a children's variety and folk collective.
Il y a des ensembles regroupant les enfants et leurs familles auprès des centres culturels (maisons de la culture) de Bakou et de Mingyatchévi, un théâtre de marionnettes à Bakou et un collectif de variétés et de folklore à Zakataly.
A radio programme based on folk music, Lok Jhankar (Information for People), is broadcast twice a week from 22 stations of Vividh Bharati (a radio channel) to enlighten the audience in Hindi-speaking areas on RCH and family welfare issues.
Lok Jhankar (Informations pour le peuple), émission de radio réalisée à partir de musique folklorique, est diffusée deux fois par semaine par 22 stations de Vividh Bharati (un canal radio) pour éclairer le public des zones de langue hindie sur les questions concernant la SPE et la protection de la famille.
Headships of families are still preserved and apportioned to male folks only in many parts of the country, since some in the society still clinch to their traditional and cultural norms.
Dans beaucoup de régions du pays, les familles restent dirigées exclusivement par les hommes, conformément aux normes traditionnelles et culturelles encore en vigueur.
- Where're your folks?
Où est ta famille ?
See your folks.
Voir ta famille.
Your folks, my folks, everybody's folks.
Ta famille, ma famille, toutes les familles.
And her folks.
Et toute la famille.
Your folks around?
votre famille est ici ?
Where's her folks?
Où est sa famille ?
See my folks.
Voir ma famille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test