Similar context phrases
Translation examples
verb
This attempt was foiled and the President was inaugurated on 10 July 1993.
Cette tentative ayant été déjouée, le Président était investi le 10 juillet 1993.
A Border Police patrol in Jerusalem foiled an attack by a Palestinian woman.
À Jérusalem, une patrouille de gardes frontière a déjoué l'attaque d'une femme palestinienne.
Those who wished to exterminate an entire community were foiled.
Ceux qui souhaitaient exterminer une communauté entière ont été déjoués.
Israeli security forces had reported having foiled several terrorist attacks.
Les forces de sécurité israéliennes signalaient avoir déjoué plusieurs attaques terroristes.
Moreover, the main aim of the GSS was to foil terrorist acts and not to obtain confessions.
De plus, l'objectif principal du SGS est de déjouer les actes terroristes, non d'obtenir des aveux.
The attempted coup was successfully foiled by ECOMOG.
Cette tentative a été déjouée avec succès par l'ECOMOG.
4. On 2 January, a breakout at the Dubrava prison was foiled.
Le 2 janvier, une évasion a été déjouée à la prison de Doubrava.
These schemes were foiled in late 1999.
Ces plans ont été déjoués à la fin de 1999.
The bid was foiled by the Correctional Officers on duty.
La tentative a été déjouée par les agents pénitentiaires présents.
So we can foil it.
Donc nous pouvons le déjouer.
- So you can foil it?
- Pour que tu déjoues leur plan ?
Planning to foil me, areya?
Tu te prépares à me déjouer, non ?
German counter-offensive was foiled.
La contre-offensive allemande fut déjouée.
Fortunately, his plan was foiled.
Par chance, son plan fut déjoué.
We foiled a Sarin attack.
Nous avons déjoué une attaque au sarin.
I foiled that kidnapper.
J'ai déjoué ce kidnappeur.
A possible terrorist operation foiled.
Une opération éventuelle de terroristes déjouée.
And foil the kidnapping.
- Et déjoué un kidnapping.
This is the plan I foiled?
J'ai déjoué ce plan ?
noun
Jennifer Grey is the foil.
Jennifer Grey est l'épée.
- Foil. lt's a rapier, a thin sword.
- Un fleuret, une fine épée.
And so our scene must to the battle fly... where, oh, for pity we shall much disgrace... with four or five most vile and ragged foils... right ill-disposed in brawl ridiculous... the name of Agincourt.
Notre scène doit maintenant s'envoler vers le champ de bataille... où, hélas, nous allons profaner... avec quatre ou cinq épées minables et ridicules... maladroitement croisées dans une lutte dérisoire... le nom d'Azincourt.
Pistol, rapier, foil spear, bow, poison, rifle. Six times I have been wounded.
Pistolet, épée, fleuret, arc, poison et fusil de chasse.
This pretty knight who feebly lifts his sword To make a witless thrust against his doom. Is foiled by what his noble birth affords
Ce joli chevalier qui lève faiblement son épée... pour porter un coup idiot à sa perte... est vaincu par ce que sa noble naissance lui a donné :
He, being remiss, and free from all contriving, will not peruse the foils, so that, with ease, or a little shuffling, you may choose a sword unblunted, and in a pass of practise requite him for your father.
Lui, qui est confiant, très généreux et dénué de tout calcul, n'examinera pas les fleurets : vous pourrez donc aisément avec un peu de prestesse, choisir une épée non mouchetée par une passe à vous connue, venger sur lui votre père.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test