Translation for "focused on issues" to french
Translation examples
At this important moment, we want to support that process of negotiation, rather than focusing on issues or statements that divide and polarize.
À ce stade important, nous souhaitons appuyer le processus de négociation, plutôt que de nous concentrer sur des questions ou des déclarations qui divisent et polarisent.
The second working group focused on issues related to future challenges for water resource management.
Le deuxième groupe de travail s'est concentré sur les questions liées aux défis futurs pour la gestion des ressources en eau.
49. Norway focused on issues raised by CEDAW and the Committee against Torture.
49. La Norvège s'est concentrée sur les questions soulevées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes et le Comité contre la torture.
The first working group focused on issues related to space technologies for monitoring mountain ecosystems.
Le premier groupe de travail s'est concentré sur les questions relatives aux technologies spatiales pour la surveillance des écosystèmes de montagne.
To be as useful to the AGBM as possible, the note focuses on issues currently under discussion in the AGBM.
3. Pour que ce document soit aussi utile que possible à l'AGBM, le secrétariat s'est concentré sur les questions actuellement à l'étude au sein de cet organe.
Every effort would need to be made to avoid issuing contradictory messages, and to ensure that they focused on issues relating to its mandate.
Tous les efforts doivent être faits pour ne pas y émettre de messages contradictoires et pour s'y concentrer sur les questions qui relèvent de son mandat.
The first working group focused on issues related to the integrated application of space technology and data.
Le premier groupe de travail s'est concentré sur les questions relatives à l'application intégrée des données et des techniques spatiales.
UNDP partnership with philanthropic foundations has focused on issues of relevance to programme country governments, philanthropic foundations, and UNDP.
Le partenariat du PNUD avec des fondations philanthropiques s'est concentré sur des questions intéressant les gouvernements des pays de programme, les fondations philanthropiques et le PNUD.
In recent years the Working Group has focused on issues relating to indigenous education, language and health.
Ces dernières années, il s'est concentré sur des questions relatives à l'éducation, aux problèmes de langue et à la santé des autochtones.
An international discussion on economic, social and cultural rights should be organized, which could be focused on issues that were raised at this consultation.
Il faudrait organiser un débat international sur les droits économiques, sociaux et culturels, qui pourrait être axé sur les questions soulevées aujourd'huià la présente consultation.
The programme was focused on issues resulting from the guiding principles of the ECE or the priority subprogrammes, e.g. the promotion of sustainable development and assistance to CITs.
Ce programme était axé sur des questions découlant des principes directeurs de la CEE ou des sous-programmes prioritaires tels que la promotion du développement durable et l'assistance aux pays en transition.
It was felt that this could be facilitated by ensuring that the documents requested focused on issues requiring Board action.
Certaines délégations estimaient que cela serait facilité si l'on décidait de ne demander que des documents axés sur des questions qui appelaient une décision du Conseil.
16. The Government's Programme of Action focuses on issues and problems impeding development and the interests of Kuwait's citizens.
16. Le programme d'action du Gouvernement est axé sur les questions et problèmes faisant obstacle au développement et nuisant aux intérêts des Koweïtiens.
21. There was general agreement that the documentation provided for the Executive Board sessions should be brief, focused and issue-oriented.
21. On s'est accordé à reconnaître que les documents de session du Conseil d'administration devaient être concis, précis et axés sur des questions bien définies.
In particular it focuses on issues such as capacity building, partnership with other organisations, evolution in overall development aid strategy, supply and demand functions, and allocation of resources.
Il est plus particulièrement axé sur des questions telles que le renforcement des capacités, les partenariats avec d'autres organisations, l'évolution de la stratégie globale d'aide au développement, les fonctions d'offre et de demande, et la répartition des ressources.
Discussions have focused on issues such as life-cycle management and PPMs.
Ses débats sont axés sur des questions comme la gestion du cycle de vie et les procédés et méthodes de production.
Discussions in the OECD Joint Session on Trade and Environment have focused on issues such as life-cycle management and process and production methods.
Lors de la session conjointe des experts des échanges et de l'environnement de l'OCDE, les débats ont été axés sur des questions telles que la gestion du cycle de vie et les procédés et méthodes de production.
88. The report of the Secretary-General for the September Summit focuses on issues and actions that are critical for the timely realization of the Millennium Development Goals.
Le rapport du Secrétaire général en vue du Sommet de septembre est axé sur les questions et les initiatives qui revêtent une importance cruciale pour la réalisation, dans les délais prévus, des objectifs du Millénaire pour le développement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test