Translation examples
In the case of household gas appliances and devices with discharge of the combustion products into a flue, checking of the condition of the metal ducts;
l'état des raccords métalliques des appareils ménagers à gaz équipés pour l'évacuation des produits de la combustion par une hotte ou une cheminée;
Oxy-fuel burners can reduce waste gas volume and flue dust production by 60%.
Des brûleurs oxycombustibles peuvent réduire de 60 % le volume de déchets gazeux et l'émission de poussières des cheminées.
In contrast, carbon dioxide scrubbing from flue gases is still prohibitive economically as a large-scale mitigation strategy.
L'épuration du dioxyde de carbone émanant des gaz de cheminée demeure une stratégie d'atténuation à grande échelle d'un coût prohibitif.
(a) Operation of heating flues in dwellings and other buildings in the Metropolitan Region;
a) Le fonctionnement des cheminées utilisées pour le chauffage des habitations et établissements de la région métropolitaine.
To achieve this, all large combustion plants were fitted with flue gas desulphurization technology.
Pour atteindre cet objectif, toutes les grandes installations de combustion ont été équipées de dispositifs utilisant la technique de désulfurisation des gaz de cheminée.
Tileman states that it entered into a contract (the “Contract”) with Al Fao General Establishment (the “Employer”) to construct six single flue chimneys for the Project.
Tileman affirme avoir conclu un contrat (le <<contrat>>) avec Al Fao General Establishment (le <<maître de l'ouvrage>>) portant sur la construction de six cheminées industrielles pour le projet.
under special conditions (with covered flue)
dans des conditions d'utilisation particulière (fermeture de la cheminée)
- Did you check the flue?
- T'as vérifié la conduite de cheminée?
That's the big flue, you're never to go near it on your own.
Ça, c'est la cheminée, Mathilde. Tu ne t'en approches jamais toute seule.
I've come to test the flues.
Je suis venu ramoner la cheminée.
She flew up the flue.
Elle a dû s'enfuir par la cheminée.
Then he stuck his head out of the fireplace flue.
Puis il sortit la tête parle conduit de la cheminée.
In case you ever wanted to clean your chimney flue or something.
Au cas où vous voudriez nettoyer votre conduit de cheminée ou autre.
Body decomposed, shifted, fell down the flue.
Corps décomposé, déplacé, est tombé en bas de la cheminée.
- The flue can be tricky.
- La cheminée peut être compliqué.
Oh, no, I got... it's right here by the flue.
Oh non, j'ai... C'est ici dans le conduit de cheminée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test