Translation for "flask" to french
Similar context phrases
Translation examples
noun
CO2 concentration is also determined by collecting air in flasks and returning the flasks to a central laboratory where NDIR measurements are made.
Pour déterminer cette concentration on peut aussi recueillir de l'air dans des ballons et envoyer ces ballons à un laboratoire central où sont effectuées des mesures à l'aide d'un NDIR.
Because of the large number of illiterate people in eastern Chad, especially within refugee and IDP communities, it was more effective to produce utility items such as buckets, basins, thermos flasks, umbrellas and soccer balls, which people use daily.
En raison du grand nombre de personnes illettrées dans l'est du Tchad, notamment parmi les réfugiés et personnes déplacées, il était plus efficace de produire des articles utiles au quotidien, comme des seaux, des cuvettes, des bouteilles thermos, des parapluies et des ballons de football.
- The United States Government had obstructed the sale to Cuba of respiratory valves, connections, pressure chambers, nebulizers, micro-nebulizing flasks, etc., all of which are replacement parts for the Bird respirator, the most widely-used respirator in Cuba in intensive and intermediate care units and post-operative and asthma units, as well as by the emergency medical services.
- Le Gouvernement des Etats-Unis a empêché la vente à Cuba de soupapes respiratoires, de raccords, de caissons de compression, de nébuliseurs, de ballons micro-nébuliseurs, etc., s'agissant de pièces de rechange pour le respirateur Bird, qui est le respirateur le plus utilisé à Cuba dans les salles de soins intensifs et intermédiaires, les salles postopératoires et les salles pour asthmatiques, ainsi que dans les services de garde où sont dispensés des soins d'urgence;
Kjeldahl-style recovery flask, 800 millilitres.
Ballon de récupération Kjeldahl de 800 ml.
Do we have the oxygen flasks?
A-t-on apporté les ballons d'oxygène ?
Yeah, that's a boiling flask.
C'est un ballon.
Taking great care to ensure the purity of these gases my colleague, Bishun Khare, pumps them from their holding flasks.
Après s'être assuré que ces gaz étaient purs... Bishun Khare, mon collègue, les pompe hors de leurs ballons.
one 5,000 milliliter round bottom boiling flask, one Kjeldahl-style recovery flask, 800 milliliters, two full-face respirators, some sep funnels, a sill head with a thermometer holder...
un ballon de cinq litres, un ballon Kjeldahl de 800 millilitres, deux masques à gaz, quelques entonnoirs à décantation, un étau avec un porte-thermomètre...
So the cabin's air flask provides HP, or high-pressure air, to the emergency main ballast tank blow header.
C'est le ballon de la cabine qui donne de l'air sous pression au ballast d'urgence principal.
You got your usual paraphernalia, Griffin beakers there's your Erlenmeyer flask.
Tout l'attirail habituel, le bécher forme basse, le ballon Erlenmayer.
- [liquid sloshes in flask]
- [Liquide ballotte dans un ballon]
noun
Remove flask and counterpoise from the oven and allow to cool to constant weight at ambient temperature (note: owing to the size of the flask and the nature of the material under test, there is less error by cooling in air than by cooling in a desiccator).
Retirer la fiole et le témoin de l'étuve et laisser refroidir jusqu'à obtention d'un poids constant à la température de l'air ambiant (à noter qu'en raison de la dimension de la fiole et de la nature des matières testées, le risque d'erreur est moindre avec le refroidissement à l'air qu'avec le refroidissement en dessiccateur).
Before weighing the flask, dry it and a similar flask as counterpoise in an oven at 100o C and allow to stand in air until constant weight is obtained.
Avant de peser la fiole, la sécher et la placer avec une fiole témoin analogue faisant contrepoids dans une étuve à 100 °C, laisser reposer à l'air jusqu'à obtention d'un poids constant.
Allow to clear and decant through a small filter paper into a flask.
Laisser déposer, puis décanter dans une autre fiole au moyen d'un petit papier filtre.
Allow solutions to clear and draw off ether-fat solution into flask as previously.
Laisser les solutions s'éclaircir et transférer dans une fiole, comme précédemment, la solution de matière grasse dans l'éther.
(i) The use of a 100 ml conical flask and a 25 ml dropping funnel;
i) L'utilisation d'une fiole conique de 100 ml et d'une ampoule à décanter de 25 ml;
Erlenmeyer flask (ca 250 ml), lipped;
i) Fiole d'Erlenmeyer (de 250 ml environ), à bec;
Put it in the flask Then the egg...
Mettre dans la fiole et ensuite l'œuf...
That's not his blood in the flask.
- C'est pas son sang dans la fiole.
No, this is an volumetric flask.
Non, c'est une fiole jaugée.
This flask belonged to my great grand-daddy.
Cette fiole appartenait à mon arrière grand- père.
Where's that flask you're always whipping out?
Où est la fiole que tu emmènes partout avec toi ?
New flask. I got this from my dad.
Une fiole neuve. De mon père.
Grab that flask, put on this lab coat, follow me.
Prends cette fiole, mets cette blouse, et suis moi.
It's the same substance as in the Erlenmeyer flask.
C'est la même chose que la fiole Erlenmeyer ?
- I found the flask!
J'ai trouvé la fiole !
You wouldn't apply heat to a volumetric flask.
Tu ne peux appliquer de la chaleur à cette fiole.
2. Steel flasks or bottles with threaded closures with a capacity not exceeding 2.5l or
2. Flacons ou bouteilles en acier munis de fermetures filetées d'une contenance maximale de 2,5 l ou
The facility was used for aflatoxin production in flasks from April/May 1990 to December 1990.
Cette installation a été utilisée pour la production d'aflatoxine en bouteilles d'avril-mai 1990 à décembre 1990.
2. The international prices quotation that is used on the international trade of this metal is defined as USD/flask "in warehouse Rotterdam bases" (being the flask 34.5 kg net).
2. Dans le commerce international de ce métal, les cours s'expriment en USD/bouteille <<selon les bases des entrepôts de Rotterdam>> (c'estàdire par bouteille de 34,5 kg nets).
Cylinders and flasks need not conform to the requirements of Chapter 6.1.
Les bouteilles et les flacons n'ont pas à satisfaire aux prescriptions du chapitre 6.1.
(2) Cylinders and steel flasks approved by the competent authority are also authorized.
2) Les bouteilles et flacons en acier agréés par l'autorité compétente sont aussi autorisés.
Her poker chips, and her flask, and, uh...
Ses chips de poker, et sa bouteille, et, euh...
Brandy in the flask, was there?
La bouteille de cognac était là !
- Got a flask?
- T'as trouvé une bouteille ?
The flask's broken.
La bouteille est cassée.
Thanks to your flask, I'm walking.
Grâce à ta bouteille, je marche.
Do you still have that whisky flask?
Vous avez toujours cette bouteille de whisky?
We chased down these kids with a flask.
On a poursuivi ces gamins avec une bouteille.
You should bring your own flask.
Tu devrais apporter ta bouteille.
- There's some water in the flask.
- Il y a a de l'eau dans la bouteille.
There's only the thermos flask and the bottle.
Il n'y a que le thermos et la bouteille.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test