Translation for "first code" to french
First code
Similar context phrases
Translation examples
We are convinced that those Guidelines, which are the first code of conduct in this field, will pave the way to enhancing transparency in international arms transfers and to eradicating illicit arms transfers.
Nous sommes convaincus que ces Directives, qui représentent le premier code de conduite dans ce domaine, favoriseront une plus grande transparence dans les transferts internationaux d'armes et l'élimination des transferts illicites d'armes.
At the time of the last report, the first code of practice had been issued, namely the Health Information Privacy Code 1993 (Temporary).
Au moment de la rédaction du précédent rapport, le premier code de pratique, provisoire, sur la protection des données médicales le Health Information Privacy Code (Temporary) de 1993 venait d'être publié.
The Code of Hammurabi, which dated from 1700 BC, had been the first code of law that aimed at protecting human rights, while equality between individuals and the elimination of discrimination were enshrined in the Shariah.
Le code d'Hammourabi, rédigé en l'an 1700 av. J.-C., est le premier code visant à protéger les droits de l'homme et la charia prône l'égalité entre les individus et l'élimination de la discrimination.
A draft of the first Code of Family Law was submitted to the Congress in January 1994 by the Parliamentary Committee for Women, Children and the Family.
Le projet d'un premier code de la famille a été présenté au Congrès en janvier 1994 par la Commission parlementaire pour les femmes, les enfants et la famille.
The first "Code of Practice" to be issued under the Act was the Health Information Privacy Code 1993 (Temporary), which applies to health information relating to an identifiable individual held by a health agency.
Le premier "code de pratique" publié dans le contexte de la loi a été le code (provisoire) de protection des renseignements médicaux (1993) (Health Information Privacy Code (Temporary)) qui traite des renseignements médicaux détenus par un service de santé sur un individu identifiable.
In May 2010, the Strategic Plan 2010-2014 of the Judiciary was launched to make the judiciary a centre of judicial excellence, as was the first Code of Judicial Conduct, which encapsulated six core principles: independence; impartiality; integrity; propriety; competence and diligence of the judges; and equality of all before the law and the courts.
En mai 2010 avaient été lancés le Plan stratégique du système judiciaire 2010-2014, qui visait à faire de l'appareil judiciaire un centre d'excellence, et le premier Code de conduite judiciaire, qui consacrait six principes fondamentaux: l'indépendance; l'impartialité; l'intégrité; le respect des convenances; la compétence et la diligence des juges; et l'égalité de tous devant la loi et les tribunaux.
The first code to be promulgated will be the Commercial Code, which should be enacted in 1998.
Le premier code qu’il entend promulguer sera le Code commercial, qui devrait être adopté en 1998.
It was the first code I ever taught her.
C'était le premier code que je lui ai appris.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test